Hanyatt fekszem, üres az ágyunk
– Ich liege auf dem Rücken, unser Bett ist leer
Csak a földön hever még
– Nur auf dem Boden liegen
Néhány pohár, minden álmunk
– Ein paar Gläser, alle unsere Träume
Összedőlni látszik épp
– Es sieht so aus, als würde es herunterfallen.
Hogyha kérnél, hogyha mégis
– Wenn Sie fragen, wenn Sie tun
Tudnád, hogy mit szeretnél
– Würden Sie wissen, was Sie wollen
Rád mosolyoghatna még az ég
– Der Himmel könnte dich immer noch anlächeln
És tényleg bárki lehetnél
– Und du könntest wirklich jeder sein.
De most is túloldalra tekintesz
– Aber du schaust auf die andere Seite
Kérlek, engedj el, velem
– Bitte lass mich gehen, mit mir
Nem lehet így napról napra élni
– Du kannst nicht Tag für Tag so leben
Csak még egy estét légy nekem
– Nur noch eine Nacht für mich
Majd amikor a Nap felkel az égre
– Wenn die Sonne am Himmel aufgeht
Miért kell józannak lennem
– Warum muss ich nüchtern sein
Miért várom újra
– Warum warte ich wieder
Az éjben bolyongó lelked szüntelen?
– Wandert deine Seele unaufhörlich in der Nacht?
Csak az ég tudja, hogy jutunk haza
– Gott weiß nur, wie man nach Hause kommt
S ott majd ki vár
– Und wer wird dort warten
Odafent vagy tán lent van a helyem
– Ich bin da oben oder vielleicht bin ich da unten
Ki lesz, ki rám talál?
– Wer wird, wer wird mich finden?
Ott ülsz a verandán minden éjjel
– Du sitzt jede Nacht auf der Veranda
S talán gondolsz néha rám
– Und vielleicht denkst du manchmal an mich
Ahogy szeljük át a várost
– Wie wir die Stadt überqueren
Egy világmegváltás után
– Nach einer Weltveränderung
Szabad lennék, de úgy tűnik az élet
– Ich wäre frei, aber das Leben scheint zu sein
Esténként bezár
– Schließt am Abend
Ennek a végét várni minden éjjel
– Warten darauf, dass dies jede Nacht endet
Nem olyan könnyű már
– Es ist nicht mehr so einfach.
Te most is túloldalra tekintesz
– Du schaust jetzt auf die andere Seite.
Kérlek, engedj el, velem
– Bitte lass mich gehen, mit mir
Nem lehet így napról napra élni
– Du kannst nicht Tag für Tag so leben
Csak még egy estét légy nekem
– Nur noch eine Nacht für mich
Majd amikor a Nap felkel az égre
– Wenn die Sonne am Himmel aufgeht
Miért kell józannak lennem
– Warum muss ich nüchtern sein
Miért várom újra
– Warum warte ich wieder
Az éjben bolyongó lelked szüntelen?
– Wandert deine Seele unaufhörlich in der Nacht?
Csak az ég tudja, hogy jutunk haza
– Gott weiß nur, wie man nach Hause kommt
S ott majd ki vár
– Und wer wird dort warten
Odafent vagy tán lent van a helyem
– Ich bin da oben oder vielleicht bin ich da unten
Ki lesz, ki rám talál?
– Wer wird, wer wird mich finden?
Ott ülsz a verandán az ablak előtt
– Sie sitzen auf der Veranda vor dem Fenster.
Ahogy minden egyes hétfő délelőtt…
– Jeden Montagmorgen…

Bagossy Brothers Company – Csak az ég tudja Ungarisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.