All the single ladies, all the single ladies
– Alle alleinstehenden Damen, alle alleinstehenden Damen
All the single ladies, all the single ladies
– Alle alleinstehenden Damen, alle alleinstehenden Damen
All the single ladies, all the single ladies
– Alle alleinstehenden Damen, alle alleinstehenden Damen
All the single ladies
– Alle alleinstehenden Damen
Now put your hands up
– Jetzt leg deine Hände hoch
Up in the club, we just broke up
– Oben im Club haben wir uns gerade getrennt
I’m doing my own little thing
– Ich mache mein eigenes kleines Ding
Decided to dip and now you wanna trip
– Beschlossen zu tauchen und jetzt willst du stolpern
Cause another brother noticed me
– Weil ein anderer Bruder mich bemerkt hat
I’m up on him, he up on me
– Ich bin auf ihn, er auf mich
Don’t pay him any attention
– Schenke ihm keine Aufmerksamkeit
Just cried my tears, for three good years
– Ich habe nur meine Tränen geweint, seit drei guten Jahren
Ya can’t be mad at me
– Du kannst nicht sauer auf mich sein
Cause if you liked it then you should have put a ring on it
– Denn wenn es dir gefallen hat, hättest du einen Ring darauf legen sollen
If you liked it then you shoulda put a ring on it
– Wenn es dir gefallen hat, solltest du einen Ring darauf legen
Don’t be mad once you see that he want it
– Sei nicht böse, wenn du siehst, dass er es will
If you liked it then you shoulda put a ring on it
– Wenn es dir gefallen hat, solltest du einen Ring darauf legen
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, o-ohh
– Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, o-ohh
– Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
If you liked it then you should have put a ring on it
– Wenn es dir gefallen hat, hättest du einen Ring darauf legen sollen
If you liked it then you shoulda put a ring on it
– Wenn es dir gefallen hat, solltest du einen Ring darauf legen
Don’t be mad once you see that he want it
– Sei nicht böse, wenn du siehst, dass er es will
If you liked it then you shoulda put a ring on it
– Wenn es dir gefallen hat, solltest du einen Ring darauf legen
I got gloss on my lips, a man on my hips
– Ich habe Glanz auf meinen Lippen, einen Mann auf meinen Hüften
Got me tighter in my Dereon jeans
– Habe mich enger in meine Dereon-Jeans gesteckt
Acting up, drink in my cup
– Handeln, trinken in meiner Tasse
I can care less what you think
– Es ist mir egal, was du denkst
I need no permission, did I mention
– Ich brauche keine Erlaubnis, habe ich erwähnt
Don’t pay him any attention
– Schenke ihm keine Aufmerksamkeit
Cause you had your turn and now you gonna learn
– Weil du an der Reihe warst und jetzt wirst du lernen
What it really feels like to miss me
– Wie es sich wirklich anfühlt, mich zu vermissen
Cause if you liked it then you should have put a ring on it
– Denn wenn es dir gefallen hat, hättest du einen Ring darauf legen sollen
If you liked it then you shoulda put a ring on it
– Wenn es dir gefallen hat, solltest du einen Ring darauf legen
Don’t be mad once you see that he want it
– Sei nicht böse, wenn du siehst, dass er es will
If you liked it then you shoulda put a ring on it
– Wenn es dir gefallen hat, solltest du einen Ring darauf legen
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
If you liked it then you should have put a ring on it
– Wenn es dir gefallen hat, hättest du einen Ring darauf legen sollen
If you liked it then you shoulda put a ring on it
– Wenn es dir gefallen hat, solltest du einen Ring darauf legen
Don’t be mad once you see that he want it
– Sei nicht böse, wenn du siehst, dass er es will
If you liked it then you shoulda put a ring on it
– Wenn es dir gefallen hat, solltest du einen Ring darauf legen
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Don’t treat me to the things of the world
– Behandle mich nicht mit den Dingen der Welt
I’m not that kind of girl
– Ich bin nicht diese Art von Mädchen
Your love is what I prefer, what I deserve
– Deine Liebe ist das, was ich bevorzuge, was ich verdiene
Here’s a man that makes me then takes me
– Hier ist ein Mann, der mich dann nimmt
And delivers me to a destiny, to infinity and beyond
– Und übergibt mich einem Schicksal, der Unendlichkeit und darüber hinaus
Pull me into your arms, say I’m the one you own
– Zieh mich in deine Arme, sag, ich bin derjenige, den du besitzt
If you don’t, you’ll be alone
– Wenn du es nicht tust, wirst du allein sein
And like a ghost Ill be gone
– Und wie ein Geist werde ich weg sein
All the single ladies, all the single ladies
– Alle alleinstehenden Damen, alle alleinstehenden Damen
All the single ladies, all the single ladies
– Alle alleinstehenden Damen, alle alleinstehenden Damen
All the single ladies, all the single ladies
– Alle alleinstehenden Damen, alle alleinstehenden Damen
All the single ladies
– Alle alleinstehenden Damen
Now put your hands up, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
– Jetzt leg deine Hände hoch, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Cause if you liked it then you should have put a ring on it
– Denn wenn es dir gefallen hat, hättest du einen Ring darauf legen sollen
If you liked it then you shoulda put a ring on it
– Wenn es dir gefallen hat, solltest du einen Ring darauf legen
Don’t be mad once you see that he want it
– Sei nicht böse, wenn du siehst, dass er es will
If you liked it then you shoulda put a ring on it
– Wenn es dir gefallen hat, solltest du einen Ring darauf legen
Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh
If you liked it then you should have put a ring on it
– Wenn es dir gefallen hat, hättest du einen Ring darauf legen sollen
If you liked it then you shoulda put a ring on it
– Wenn es dir gefallen hat, solltest du einen Ring darauf legen
Don’t be mad once you see that he want it
– Sei nicht böse, wenn du siehst, dass er es will
If you liked it then you shoulda put a ring on it
– Wenn es dir gefallen hat, solltest du einen Ring darauf legen
Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.