Big Ass – Yahng Noy (Parb Yon Pit Term Yai Ï) Thai Songtext Deutsch Übersetzung

มีใครบางคนให้คำนิยาม ว่ารักคือความทุกข์
– Lassen Sie jemanden eine Definition geben, dass Liebe leidet
แตกต่างกับฉันที่มองว่ารัก คือความสุข
– Anders bei mir, dieser Blick ist Liebe und Glück
อาจจะเหนื่อยบางครั้ง อาจจะเจ็บบางที
– Kann müde sein, manchmal kann es weh tun, vielleicht
แต่ก็ยิ้มได้เรื่อยมา
– Aber lächle mit.
อาจจะต้องผิดหวัง ก็ไม่เป็นไร
– Wird wahrscheinlich enttäuscht sein, es ist okay.

อย่างน้อยฉันเคยได้รักเธอ รักด้วยการไม่หวังอะไร
– Zumindest habe ich dich früher geliebt, Hoffnung?
ก็รู้ฉันเองมันยังไม่ใช่ ไม่ต้องการอะไรทั้งนั้น
– Wissen Sie, ich besitze es, brauche nichts.
อย่างน้อยฉันได้เรียนรู้ได้เข้าใจ ทุกนาทีที่ฉันมีเธอ
– Zumindest habe ich gelernt, jede Minute zu verstehen, in der ich bei ihr bin.
รักคือความสุข ที่ยิ่งใหญ่
– Liebe ist ein großes Glück.
และมีความหมาย มากมายจริงจริง
– Und etwas Sinnvolleres und Realeres

ความพยายามที่ทำเพื่อเธอ จะขอทำต่อไป
– Die Bemühungen, um sie zu bitten, gehen weiter.
แค่มีรอยยิ้มของเธอส่งมา ก็ชื่นใจ
– Nur mit ihrem Lächeln schickte es erfrischend
หากในวันพรุ่งนี้ เธอจะตอบตกลง
– Wenn sie morgen Ja sagen wird.
คงจะคุ้มค่า มากมาย
– Wäre viel wert.
แต่ถ้าต้องผิดหวัง ก็ไม่เสียใจ
– Aber wenn Sie enttäuscht sind, bereuen Sie es nicht.

อย่างน้อยฉันเคยได้รักเธอ รักด้วยการไม่หวังอะไร
– Zumindest habe ich dich früher geliebt, Hoffnung?
ก็รู้ฉันเองมันยังไม่ใช่ ไม่ต้องการอะไรทั้งนั้น
– Wissen Sie, ich besitze es, brauche nichts.
อย่างน้อยฉันได้เรียนรู้ได้เข้าใจ ทุกนาทีที่ฉันมีเธอ
– Zumindest habe ich gelernt, jede Minute zu verstehen, in der ich bei ihr bin.
รักคือความสุข ที่ยิ่งใหญ่
– Liebe ist ein großes Glück.
และมีความหมาย มากมายจริงจริง
– Und etwas Sinnvolleres und Realeres

อาจจะเหนื่อยบางครั้ง อาจจะเจ็บบางที
– Kann müde sein, manchmal kann es weh tun, vielleicht
แต่ก็ยิ้มได้เรื่อยมา
– Aber lächle mit.
อาจจะต้องผิดหวัง ก็ไม่เป็นไร
– Wird wahrscheinlich enttäuscht sein, es ist okay.

อย่างน้อยฉันเคยได้รักเธอ รักด้วยการไม่หวังอะไร
– Zumindest habe ich dich früher geliebt, Hoffnung?
ก็รู้ฉันเองมันยังไม่ใช่ ไม่ต้องการอะไรทั้งนั้น
– Wissen Sie, ich besitze es, brauche nichts.
อย่างน้อยฉันได้เรียนรู้ได้เข้าใจ ทุกนาทีที่ฉันมีเธอ
– Zumindest habe ich gelernt, jede Minute zu verstehen, in der ich bei ihr bin.
รักคือความสุข ที่ยิ่งใหญ่
– Liebe ist ein großes Glück.
และมีความหมาย มากมายจริงจริง
– Und etwas Sinnvolleres und Realeres

อาจจะเหนื่อยบางครั้ง อาจจะเจ็บบางที
– Kann müde sein, manchmal kann es weh tun, vielleicht
แต่ก็ยิ้มได้เรื่อยมา
– Aber lächle mit.
อาจจะต้องผิดหวัง ก็ไม่เสียใจ
– Kann enttäuscht sein, bereue es nicht.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın