Blake el Diablo – Odi et Amo Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

Odio sentirmi vuoto
– Ich hasse es, mich leer zu fühlen
Quando non sei con me
– Wenn du nicht bei mir bist
Sto cuore batte troppo
– Ich bin Herz schlägt zu viel
Rischia di esplodere
– Gefahr zu explodieren
Giuro sei ciò che voglio
– Ich schwöre, du bist was ich will
Lascia che sia il tuo re
– Lass es dein König sein
Vestito in tuta zarro
– Gekleidet in zarro overall
Si come piace a te
– Ja, wie Sie es mögen
Sai che amo quando parli
– Du weißt, ich liebe es, wenn du redest
Amo i tuoi occhi grandi
– Ich liebe deine großen Augen
Se avessi avuto due cuori
– Wenn ich zwei Herzen hätte
Te li avrei dati entrambi
– Ich hätte ihnen beide gegeben
Non sai quanto mi manchi
– Du weißt nicht, wie sehr ich dich vermisse
Mi mandi su sugli astri
– Du schickst mich auf die Astern
Si è vero le stelle brillano
– Es ist wahr, die Sterne leuchten
E baby tu le batti
– Und Bab.

E mi ricordo che
– Und ich erinnere mich, dass
Noi eravamo fuoco
– Wir waren Feuer
Avremmo bruciato per sempre
– Wir würden für immer brennen
Anche se ci pioveva addosso
– Auch wenn es auf uns regnete
Ora ti ho persa e se
– Jetzt habe ich dich verloren und wenn
Ci penso ancora ci muoio
– Ich denke immer noch daran ich sterbe
Ma io ti giuro non mollo
– Aber ich schwöre dir nicht einweichen
Pur di avere un altro giorno con te
– Um einen weiteren Tag mit dir zu haben

Che tanto già ste notti non le dormo
– Dass ich so lange Nächte nicht schlafe
E infondo so che solo colpa mia
– Und infundo ich weiß, dass nur meine Schuld
Fa strano adesso rendersene conto
– Es ist seltsam, das jetzt zu erkennen
Quanto fa male a volte una bugia
– Wie weh tut manchmal eine Lüge
Ma loro non sanno noi cosa siamo
– Aber Sie wissen nicht, was wir sind
Mentre gli altri parlano noi facciamo
– Während andere reden, tun wir
Stringimi finché mi manca l’aria
– Halte mich fest, bis mir die Luft fehlt
Sfidiamo insieme la dea bendata
– Wir fordern die Göttin mit verbundenen Augen zusammen heraus
Non sarei diablo senza una diabla
– Ich wäre nicht diablo ohne diabla
Non ho mai pianto con nessun’altra
– Ich habe noch nie mit jemand anderem geweint
Quando mi guardi guardami dentro
– Wenn du mich ansiehst schau in mich hinein
Sti occhi non rendono ciò che sento
– Sti Augen machen nicht, was ich fühle
Dico sul serio
– Ich meine es ernst
Se dico ti penso
– Wenn ich sage, denke ich an dich
Di notte di giorno
– Tag Nacht
Un po’ in ogni momento
– Ein bisschen zu jeder Zeit
E so che è lunga la strada
– Und ich weiß, es ist ein langer Weg
E non è semplice nada
– Und es ist nicht einfach nada
Ma quando ti abbraccio
– Aber wenn ich dich umarme
Sciogli sto petto di ghiaccio
– Schmelzen ich bin Brust Eis
Per me profumi di casa
– Für mich Düfte zu Hause

Ma tu fidati ancora di me
– Aber du vertraust mir immer noch
Si lo so che non è facile
– JA, Ich weiß, es ist nicht einfach
Non mi resta molto di te
– Ich habe nicht mehr viel von dir
Qualche foto e una boccia di jack
– Ein paar Fotos und ein bowl von nissack

E mi ricordo che
– Und ich erinnere mich, dass
Noi eravamo fuoco
– Wir waren Feuer
Avremmo bruciato per sempre
– Wir würden für immer brennen
Anche se ci pioveva addosso
– Auch wenn es auf uns regnete
Ora ti ho persa e se
– Jetzt habe ich dich verloren und wenn
Ci penso ancora ci muoio
– Ich denke immer noch daran ich sterbe
Ma io ti giuro non mollo
– Aber ich schwöre dir nicht einweichen
Pur di avere un altro giorno con te
– Um einen weiteren Tag mit dir zu haben

Fumo solo dentro la mia auto
– Ich rauche nur in meinem auto
Senza la cintura schiaccio come ayrton
– Ohne den Gürtel zerquetsche ich wie in der Nähe von
Ti vorrei di fianco non mi serve altro
– Ich will dich an der Seite ich brauche nichts mehr
Sfiorami ancora sopra quel pezzo di narcos
– Streichen Sie mich noch einmal über das Stück narcos

Stai bene?
– Geht es dir gut?
Io no
– Ich nicht
Si vede?
– Sehen Sie?
Lo so
– Ich weiß
Tu mi odi
– Du hasst mich
Io t’ amo
– Ich t ‘ Liebe
Ma se vieni
– Aber wenn du kommst
Scappiamo
– Wir fliehen
Poi Ridiamo in faccia al sole
– Dann lachen wir der Sonne ins Gesicht
Il giorno che lo eclissiamo
– Der Tag, an dem wir es in den Schatten stellen
Odio le tue labbra sole
– Ich hasse deine sonnigen Lippen
Per questo che le bacio
– Deshalb küsse ich sie

Ma mi pensi oppure no
– Aber du denkst an mich oder nicht
Riproviamoci pardon
– Versuchen wir es erneut pardon
Non so cosa avevo in testa
– Ich weiß nicht, was ich im Kopf hatte
Ma ora in testa ho il tuo viso
– Aber jetzt in meinem Kopf habe ich dein Gesicht

Giorni che passo
– Tage, die ich verbringe
Pranzi che salto
– Mittagessen, die springen
Kili che perdo
– Kili, die ich verliere
Sforzi che faccio
– Anstrengungen, die ich mache
Ti ho promesso che ritorno più forte
– Ich habe dir versprochen, dass ich stärker zurückkomme
Se cadremo ci alzeremo mille volte
– Wenn wir fallen, werden wir tausendmal aufstehen
Sarò lì per te
– Ich werde für dich da sein

Ma tu fidati ancora di me
– Aber du vertraust mir immer noch
Si lo so che non è facile
– JA, Ich weiß, es ist nicht einfach
Non mi resta molto di te
– Ich habe nicht mehr viel von dir
Qualche foto e una boccia di jack
– Ein paar Fotos und ein bowl von nissack

E mi ricordo che
– Und ich erinnere mich, dass
Noi eravamo fuoco avremmo bruciato per sempre anche se ci pioveva addosso
– Wir waren Feuer Wir würden für immer brennen, auch wenn es auf uns regnete
Ora ti ho persa e se
– Jetzt habe ich dich verloren und wenn
Ci penso ancora ci muoio
– Ich denke immer noch daran ich sterbe
Ma io ti giuro non mollo pur di avere un altro giorno con te
– Aber ich schwöre, Ich werde nicht einweichen, nur um einen anderen Tag mit dir zu haben

E mi ricordo che
– Und ich erinnere mich, dass
Noi eravamo fuoco avremmo bruciato per sempre anche se ci pioveva addosso
– Wir waren Feuer Wir würden für immer brennen, auch wenn es auf uns regnete
Ora ti ho persa e se
– Jetzt habe ich dich verloren und wenn
Ci penso ancora ci muoio
– Ich denke immer noch daran ich sterbe
Ma io ti giuro non mollo
– Aber ich schwöre dir nicht einweichen
Voglio un milione di giorni con te
– Ich will eine Million Tage mit dir




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın