이젠 너무 선명해졌어
– Es ist jetzt so scharf.
저 환호 속의 낯선 그림자
– Fremder Schatten in diesem Jubel
아마 다신 믿을 수 없을
– Ich werde es wahrscheinlich nie wieder glauben.
좋은 것만 보고 듣잔 말
– Ich kann nur Gutes sehen und hören.
고요한 너의 슬픔이
– Heitere deine Trauer
나를 흔들어
– Schüttle mich
조용한 나의 바다에
– Ruhig auf meinem Meer
파도가 일곤 해
– Es ist eine Welle.
Louder than bombs, I break (Ah)
– Lauter als Bomben, ich breche (ah)
쏟아지는 아픔들 (Ah)
– Gießen Schmerzen (Ah)
네가 지었던 그 표정이
– Dieser Look, den du gebaut hast.
그 표정이 아니란 걸 안 그때부터
– Ich wusste nicht, dass es nicht dieser Blick war.
Louder than bombs, I break (Oh, oh, oh)
– Lauter als Bomben, ich breche (Oh, oh, oh)
Baby, I’m nothin’er than nothin’
– Baby, ich bin nothin ‘er als nothin’
Brighter than the light
– Heller als das Licht
Don’t you want a thing from me
– Willst du nichts von mir?
But you say I’m somethin’er than somethin’
– Aber Sie sagen, ich bin somethin ‘er als somethin’
Brighter than the light
– Heller als das Licht
Don’t you give up your life
– Gib dein Leben nicht auf
Here I stay, pray
– Hier bleibe ich, bete
Just for better days
– Nur für bessere Tage
Everyday a maze
– Jeden Tag ein Labyrinth
Wonder if this is my place
– Frage mich, ob das mein Platz ist
Where’s my way?
– Wo ist mein Weg?
계속 흔들리는 ground
– Schütteln Sie den Boden weiter
홀로 무너지는 중 mute
– Allein kollabierende Mitte stumm
Louder than bombs, yeah
– Lauter als Bomben, ja
I want to tell you 어둠은 말야
– Ich möchte dir die Dunkelheit erzählen.
어디라도 있단 걸 두려워 말아
– Hab keine Angst, irgendwo zu sein.
어떤 밤이 날 삼켜도 난 포기하진 않아
– Egal in welcher Nacht du mich schluckst, ich gebe nicht auf.
널 위한 fight, we’ll shine
– kämpfe für dich, wir werden glänzen
너와 난 다 함께 느껴
– Du und ich fühlen uns alle zusammen.
슬픔과 고통
– Trauer und Schmerz
우연한 게 절대 아냐
– Es ist nie zufällig.
Yeah, we picked this game
– Ja, wir haben dieses Spiel ausgewählt
Louder than bombs, I say (Ah)
– Lauter als Bomben, sage ich (Ah)
세상 앞에 말할게 (Ah)
– Ich werde es dir vor der Welt sagen (ah)
너를 외면했던 시간
– Die Zeit drehte ich Sie Weg
자꾸 도망쳤던 나날 이제 더는 없어
– Der Tag, an dem ich weggelaufen bin, nicht mehr.
Louder than bombs, I say (Oh, oh, oh, oh)
– Lauter als Bomben, sage ich (Oh, oh, oh, oh)
사람들은 뭐 우리가 부럽대
– Die Leute sind neidisch auf uns.
내가 가진 pain 위선이라고 해
– Sag, ich habe Schmerzen Heuchelei.
No matter what I do 똥밭에 구르네
– Egal, was ich tue, rollen in der Scheiße Feld.
우리가 아니면 그래 누가 할 건데?
– Wenn wir es nicht sind, wer wird es dann tun?
사람들은 뭐 우리가 부럽대
– Die Leute sind neidisch auf uns.
내가 가진 pain 위선이라고 해
– Sag, ich habe Schmerzen Heuchelei.
No matter what I do 똥밭에 구르네
– Egal, was ich tue, rollen in der Scheiße Feld.
우리가 아니면 그래 누가 할 건데?
– Wenn wir es nicht sind, wer wird es dann tun?
Louder than bombs, I sing (Oh, oh, oh)
– Lauter als Bomben singe ich (Oh, oh, oh)
너와 내게 약속해 (Oh, oh, oh)
– Versprich mir, dich (Oh, oh, oh)
어떤 파도가 덮쳐도
– Egal welche Welle trifft
우린 끝없이 널 향해 노래할 거라고
– Wir werden dir endlos entgegen singen.
Louder than bombs, I sing (Oh, oh, oh, oh)
– Lauter als Bomben, ich singe (Oh, oh, oh, oh)

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.