Я могу делать это каждый день
– Ich kann es jeden Tag tun
Думать о тебе
– An dich denken
Потом думать о тебе
– Dann denke an dich
Думать о тебе
– An dich denken
Потом думать о тебе
– Dann denke an dich
Думать о тебе
– An dich denken
Потом думать о тебе
– Dann denke an dich
У меня есть дело
– Ich habe einen Fall.
А я думал о тебе
– Ich dachte an dich.
Думать о тебе
– An dich denken
Потом думать о тебе
– Dann denke an dich
Думать о тебе
– An dich denken
Потом думать о тебе
– Dann denke an dich
Думать о тебе
– An dich denken
Потом думать о тебе
– Dann denke an dich
У меня есть дело
– Ich habe einen Fall.
А я думал о тебе
– Ich dachte an dich.
Думать о тебе как сплошная до желанных мест
– Denken Sie an Sie als solide bis zu den begehrten Plätzen
Бесконечно долго
– Unendlich lang
Бесконечно, но не надоест
– Unendlich, aber nicht langweilig
Их интересует почему
– Sie sind daran interessiert, warum
Я только вник в процесс
– Ich habe mich nur in den Prozess vertieft
Может слишком и заносчив
– Vielleicht auch arrogant
А может и нет
– Oder vielleicht nicht
Думать о тебе это как снег в пустыне
– An dich zu denken ist wie Schnee in der Wüste
Думать о тебе это как снег в квартире
– An dich zu denken ist wie Schnee in der Wohnung
Холод на губах не растаяли все льдины
– Die Kälte auf den Lippen hat nicht alle Eisschollen geschmolzen
Я тебя целую ты меня возненавидишь
– Ich küsse dich du wirst mich hassen
Город посылает твои мысли
– Die Stadt schickt Ihre Gedanken
Я их прочитаю будто книжку
– Ich lese sie wie ein Buch.
Резко стопануть все это фишка
– Stürzt ab und stürzt ab
Спиздишь мою тишку
– Du machst meine Stille.
Да я вечно висну о тебя я мыслю
– Ich hänge ewig an dich.
Закат уронил твой взгляд
– Der Sonnenuntergang ließ deinen Blick fallen
Дрожь через кости подростки кричат
– Zittern durch die Knochen teenager Schreien
Мой сон проведет нитью путь до тебя
– Mein Traum wird einen Faden Weg zu dir führen
Все стало проще, но сложно понять
– Alles ist einfacher geworden, aber schwer zu verstehen
Сколько считать время до того, как заживут раны
– Wie lange dauert es, bis die Wunden heilen
Сколько платить денег, чтоб закат не скрывался так рано
– Wie viel Geld zu zahlen, um den Sonnenuntergang nicht so früh zu verstecken
Я вдруг забываю про всех
– Ich vergesse plötzlich alle
Пока твоя рука в моей руке
– Solange deine Hand in meiner Hand ist
Пока закончится гребанный день
– Bis der verdammte Tag vorbei ist
Когда в глаза зальется темный свет
– Wenn dunkles Licht in die Augen fällt
И я ловлю этот момент
– Und ich erwische diesen Moment
Момент я думал лишь о ней
– Ich dachte nur an sie.
Я думал о тебе
– Ich dachte an dich.
Даже когда во сне
– Auch wenn im Schlaf
Даже когда стакан опустошен, я не в себе
– Selbst wenn das Glas leer ist, bin ich verrückt
Даже когда подумать только это беспредел
– Selbst wenn man nur an diese Zügellosigkeit denkt
Я хочу помирить себя с собой и вместе с тем
– Ich möchte mich mit mir selbst versöhnen und gleichzeitig
Можно было б позабыть о тебе
– Ich hätte dich vergessen können.
Позабыть о тебе
– Vergiss dich
Позабыть о тебе
– Vergiss dich
Ненадолго
– auf kurze Zeit
Я могу делать это каждый день
– Ich kann es jeden Tag tun
Думать о тебе
– An dich denken
Потом думать о тебе
– Dann denke an dich
Думать о тебе
– An dich denken
Потом думать о тебе
– Dann denke an dich
Думать о тебе
– An dich denken
Потом думать о тебе
– Dann denke an dich
У меня есть дело
– Ich habe einen Fall.
А я думал о тебе
– Ich dachte an dich.
Думать о тебе
– An dich denken
Потом думать о тебе
– Dann denke an dich
Думать о тебе
– An dich denken
Потом думать о тебе
– Dann denke an dich
Думать о тебе
– An dich denken
Потом думать о тебе
– Dann denke an dich
У меня есть дело
– Ich habe einen Fall.
А я думал о тебе
– Ich dachte an dich.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.