في صوت جوايا بيناديني من بعيد
– In der Stimme von Guaya Benadini aus der Ferne
سامعه وعارفه كويس بس أنا عامل عبيط
– Hören und wissen gut, aber ich bin ein Arbeiter
نقطة بيضا فوسط سواد إنسان بينادي جماد
– Punkt weiß Mitte schwarz Mensch binadi unbelebt
هو البراءة والسذاجة وأنا الدنيا الكدابة
– Es ist Unschuld und Naivität und ich bin die Welt des Müßiggangs
عايش معاه فسجن وأنا السجان
– Ich lebe mit ihm und ich bin der Gefängniswärter
معايا مفاتيح كل البيبان لكن جبان
– Ich habe die Schlüssel zu allen BIBAN aber ein Feigling
أنا الجاني والمجني عليه
– Ich bin der Täter und das Opfer
أنا كل الأسباب ولسة بسأل ليه
– Ich bin alles aus Gründen und ich frage nicht.
هو أنا وأنا هو
– Ich bin es und ich bin es
هو حرب دايرة جوا
– Daira Airborne War
جوا مني وبتقتلني
– Flieg mich und töte mich
مهما جريت أو هربت
– Egal wie du rennst oder rennst
هو أنا وأنا هو
– Ich bin es und ich bin es
هو حرب دايرة جوا
– Daira Airborne War
جوا مني وبتقتلني
– Flieg mich und töte mich
مهما جريت أو هربت
– Egal wie du rennst oder rennst
جوايا اتنين وأنا التالت
– Joaya etnin und ich Talat
والتالت دايماً ساكت
– Talt day Saket
سلم بطل يتكلم ولا بيحس ولا بيتألم
– Ein Held, der spricht und nicht fühlt und nicht leidet
جوايا عقل وقلب دايماً عايشين في حرب
– Joayas Verstand und Herz sind immer im Krieg
قلبي حاسس بالذنب وعقلي واخد جنب
– Mein Herz fühlt sich schuldig, mein Verstand ergreift Partei
و الدنيا ماشية عكسي لفيت ومشيت معاها
– Und die Welt ist ein Vieh gegenüber zu passen und ich ging mit ihr
وبعت أنا نفسي
– Ich habe mich verkauft
نفسي خليتني أنساها
– Ich lasse es mich vergessen
ولبست وشوش تانيين
– Gekleidet und verwirrt Tanin
نسيت فالأصل أنا مين
– Ich habe meinen Ursprung vergessen.
فقلت أرجع من تاني
– Also sagte ich, komm zurück von Tani
النفس اللي بتعاني
– Selbst leiden
هو أنا وأنا هو
– Ich bin es und ich bin es
هو حرب دايرة جوا
– Daira Airborne War
جوا مني وبتقتلني
– Flieg mich und töte mich
مهما جريت أو هربت
– Egal wie du rennst oder rennst
هو أنا وأنا هو
– Ich bin es und ich bin es
هو حرب دايرة جوا
– Daira Airborne War
جوا مني وبتقتلني
– Flieg mich und töte mich
مهما جريت أو هربت
– Egal wie du rennst oder rennst
عجبي عليك يا زمن فينا مش سائل
– Ich liebe dich, Zeit in uns, nicht flüssig
وانا اللي أستاهل صدقتك، ومشيت وراك لحد ما سبقتك
– Und ich bin derjenige, der dir glauben kann, und ich ging und sah dich bis vor dir
بصيت ورايا لقيتني وحيد في وش المدفع مش عارف أرجع
– Basit und Raya traf mich allein in den Laden der Kanone weiß nicht zurück

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.