Been looking forward to my visit to the mall
– Habe mich auf meinen Besuch in der Mall gefreut
‘Cause my wardrobe is going bad
– ‘Ursache, die mein Kleiderschrank ist gehen schlecht
Inside a Hot Topic, I proclaim
– Innen ein Heißes Thema, verkünde ich
“What a beautiful T-shirt!”
– “Was für ein schönes T-shirt!”
“What a beautiful T-shirt” says a young teen to a cashier
– “Was für ein schönes T-Shirt”, sagt ein junger Teenager zu einer Kassiererin
“And yes, but what a shame
– “Und ja, aber was für eine Schande
What a shame that these shirts don’t come in black”
– Was für eine Schande, dass diese Hemden nicht in Schwarz kommen”
So put mascara on my eyes
– Also lege Mascara auf meine Augen
(Put mascara on my eyes)
– (Setzen Sie mascara auf meine Augen)
And change the color of my hair with dye
– Und ändern Sie die Farbe meiner Haare mit Farbstoff
Sometimes I tear my skinny jeans
– Manchmal reiße ich meine Skinny Jeans
I lost my job at Dairy Queen, Dairy Queen
– Ich verlor meinen job bei Dairy Queen Dairy Queen
Hey girl you know what’s driving me crazy?
– Hey Mädchen, weißt du, was mich verrückt macht?
This super old guy told me I’m not emo
– Dieser super alte Kerl sagte mir, ich bin nicht emo
Said I should listen to bands like Jawbreaker
– Sagte, ich sollte Bands wie Jawbreaker hören
Weezer and Rites of Spring
– Weezer und Riten des Frühlings
It doesn’t matter what they say
– Es spielt keine Rolle, was Sie sagen
I’d rather listen to Paramore, bang my head to Paramore
– Ich würde lieber Paramore hören, meinen Kopf zu Paramore schlagen
I can feel the pressure to buy some normal clothes
– Ich spüre den Druck, normale Kleidung zu kaufen
I’m better off in girl pants
– Ich bin besser dran in Mädchen Hosen
I’m lost and depressed but I love the feel of being lonely
– Ich bin verloren und deprimiert, aber ich liebe das Gefühl, einsam zu sein
I’ll do some heroin
– Ich werde etwas Heroin machen
Wake me up, I’m doing lots of drugs
– Weck mich auf, ich mache viele Drogen
I can’t wake up, from doing all these drugs
– Ich kann nicht aufwachen, von all diesen Drogen
Save me, if life is fair then why do roses have thorns?
– Rette mich, wenn das Leben fair ist, warum haben Rosen dann Dornen?
My body lies in my bedroom
– Mein Körper liegt in meinem Schlafzimmer
With a smile turned upside down
– Mit einem lächeln auf den Kopf gestellt
(Get out of my room, Mom
– (Raus aus meinem Zimmer, Mama
One final fight with my bullies
– Ein letzter Kampf mit meinen Tyrannen
I’m not a fag
– Ich bin keine Schwuchtel
Where are you, I said 10: 30
– Wo bist du, ich sagte 10: 30
I cannot drive, I do not own a car
– Ich kann nicht fahren, ich besitze kein Auto
I need somebody to pick me up and drive to Warped Tour
– Ich brauche jemanden, der mich abholt und zu Warped Tour fährt
Promise that you’ll take me there
– Versprich, dass du mich dorthin bringst
We’re gonna miss From First To Last
– Wir werden vom Ersten bis zum letzten vermissen
We’re gonna miss From First To Last
– Wir werden vom Ersten bis zum letzten vermissen
Let’s go
– Let ‘ s go
Caught in a traffic jam, just caught in a traffic jam
– Gefangen in einem Stau, nur in einem Stau gefangen
Every wrong turn you make is another loud “I hate to you”
– Jede falsche Wendung, die du machst, ist ein weiteres lautes “Ich hasse dich”
Caught in a traffic jam, just caught in a traffic jam
– Gefangen in einem Stau, nur in einem Stau gefangen
(Oh my god Mom I hate you)
– (Oh mein Gott, Mama, ich hasse dich)
And every second we waste is more than I can take
– Und jede Sekunde, die wir verschwenden, ist mehr als ich ertragen kann
Hey Mom, I want to die
– Hey Mama, ich will sterben
Hey Mom, I want to die
– Hey Mama, ich will sterben
(You know what? I’ve had it with your attitude lately)
– (Weißt du was? Ich habe es mit Ihrer Haltung in letzter Zeit)
(I’m gonna turn this car around)
– (Ich werde dieses Auto umdrehen)
No one’ll miss me if I take my life
– Niemand wird mich vermissen, wenn ich mein Leben nehme
(That is it. You’re grounded)
– (Das ist es. Du bist geerdet)
(Ugh, I’m gonna do it. Where’s my straightener?
– (Ugh, ich werde es tun. Wo ist mein Haarglätter?
I’m getting on MySpace and I will never leave
– Ich bin immer auf MySpace und ich werde nie verlassen
Will you please PC4PC with me?
– Würden Sie bitte PC4PC mit mir?
Will you R4R, lessthan33?
– Werden Sie R4R, lessthan33?
I’m getting on MySpace and I will never leave
– Ich bin immer auf MySpace und ich werde nie verlassen
Will you please PC4PC with me?
– Würden Sie bitte PC4PC mit mir?
Will you R4R, lessthan33?
– Werden Sie R4R, lessthan33?
CMNT4CMNT
– CMNT4CMNT
Lessthan33333
– Weniger als 33333
We’ll meet again when you Top 8 me
– Wir treffen uns wieder, wenn Sie die Top-8-mir
What’s the worst that I can say?
– Was ist das Schlimmste, was ich sagen kann?
I’m not a fan of Sunny Day
– Ich bin kein Fan von Sunny Day
I like Hawthorne Heights
– Ich mag Hawthorne Heights
I like Hawthorne Heights
– Ich mag Hawthorne Heights
(I’m getting on MySpace)
– (Ich bin immer auf MySpace)
Born in 1993
– Geboren 1993
(Lessthan33333)
– (Weniger als 33333)
What the hell’s The Promise Ring?
– Was zum Teufel ist der Verheißungsring?
(I’m getting on MySpace)
– (Ich bin immer auf MySpace)
I like Hawthorne Heights
– Ich mag Hawthorne Heights
(Lessthan33333)
– (Weniger als 33333)
I like Hawthorne Heights
– Ich mag Hawthorne Heights

Canadian Softball – Ohio Is For Emo Kids Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.