Carmen Soliman – Habibi Mosh Habibi (Remix) Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung

الليلة اول مرة بقابله وميعادنا محدش رتبلو
– Heute Abend ist das erste Mal, dass wir uns getroffen haben, und unser Date wird geplaudert.
حسيت باللي مكنتش قبله يوم من الأيام حساه
– Ich fühlte Meknech eines Tages vor ihm.
بحلم ولا بيتهيألي بسأل قلبي وعيني وعقلي
– Mit einem Traum, ohne ein Zuhause, fragen mein Herz, meine Augen, mein Verstand.
انا لازم افكر على مهلي قبل ما اسلم لهواه
– Ich muss langsam nachdenken, bevor ich mich seiner Phantasie hingibe.
حبيبي مش حبيبي انا ايه ده مش عارفه
– Schatz, keine Ahnung.
جرالي ما جرالي انا مالي كده خايفه
– Gralee, was für ein Gralee. Ich habe solche Angst.
باين عليه حبيبي حبيبي فعلا ااه
– Bleib dran, Baby. baby, wirklich.
الليلة اول مرة بقابله وميعادنا محدش رتبلو
– Heute Abend ist das erste Mal, dass wir uns getroffen haben, und unser Date wird geplaudert.
حسيت باللي مكنتش قبله يوم من الأيام حساه
– Ich fühlte Meknech eines Tages vor ihm.
في حاجات الواحده بتختارها لون لبسها شكلها مظهرها
– Man muss die Farbe ihres Kleides, Die Form ihres Aussehens wählen.
لكن لما الحب يزورها مبتخترش وتحتار
– Aber warum kommt Liebe zu ihr, knurrend und verwirrt?
واهو ده اللي بعيني شوفته بيجرا لما شغلني بكلمة ونظرة
– Oh, und das sah ich in meinen Augen, als ich ein Wort und einen Blick bekam.
نساني الدنيا دي على فكرة ويارب اوصل لقرار
– Vergiss übrigens die Welt und Gott, komm zu einer Entscheidung.
حبيبي مش حبيبي انا ايه ده مش عارفه
– Schatz, keine Ahnung.
جرالي ما جرالي انا مالي كده خايفه
– Gralee, was für ein Gralee. Ich habe solche Angst.
باين عليه حبيبي حبيبي فعلا ااه
– Bleib dran, Baby. baby, wirklich.
الليلة اول مرة بقابله .
– Heute Abend habe ich ihn zum ersten Mal getroffen .
حسيت باللي مكنتش قبله يوم من الأيام حساه
– Ich fühlte Meknech eines Tages vor ihm.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın