Charles – Miss You When You’re There Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

You don’t seem to notice
– Du scheinst es nicht zu bemerken
I don’t know if I care
– Ich weiß nicht, ob es mich interessiert
C’mon, let’s just be honest
– Komm schon, lass uns einfach ehrlich sein
I’m alright when you’re not there
– Mir geht es gut, wenn du nicht da bist
Everybody changes
– Jeder verändert sich
And maybe it’s not fair
– Und vielleicht ist es nicht fair
‘Cause if you choose to leave
– Denn wenn du gehst
I’ll be the first one out of there
– Ich werde der erste sein, der da rauskommt

And all I wanna know is
– Und alles, was ich wissen will, ist

Why is everything about you?
– Warum dreht sich alles um dich?
Did I ever have to care?
– Musste ich mich jemals darum kümmern?
Have I ever said I miss you?
– Habe ich jemals gesagt, dass ich dich vermisse?
I miss you when you’re there
– Ich vermisse dich, wenn du da bist
To think of what I did to get you
– Um daran zu denken, was ich getan habe, um dich zu bekommen
Wish I’d never had a chance
– Ich wünschte, ich hätte nie eine Chance gehabt
Have I ever said I miss you?
– Habe ich jemals gesagt, dass ich dich vermisse?
I miss you when you’re there
– Ich vermisse dich, wenn du da bist
I miss you when you’re there
– Ich vermisse dich, wenn du da bist

You’d never use the right words
– Du würdest nie die richtigen Worte benutzen
I never told the truth
– Ich habe nie die Wahrheit gesagt
And maybe we were too young and too selfish to be
– Und vielleicht waren wir zu jung und zu egoistisch, um es zu sein
Everything we wanted
– Alles, was wir wollten
And still be who we are
– Und immer noch sein, wer wir sind
When nothing was the way
– Als nichts der Weg war
It should’ve been right from the start
– Es hätte von Anfang an richtig sein sollen

And all I wanna know is
– Und alles, was ich wissen will, ist

Why is everything about you?
– Warum dreht sich alles um dich?
Did I ever have to care?
– Musste ich mich jemals darum kümmern?
Have I ever said I miss you?
– Habe ich jemals gesagt, dass ich dich vermisse?
I miss you when you’re there
– Ich vermisse dich, wenn du da bist
To think of what I did to get you
– Um daran zu denken, was ich getan habe, um dich zu bekommen
Wish I’d never had a chance
– Ich wünschte, ich hätte nie eine Chance gehabt
Have I ever said I miss you?
– Habe ich jemals gesagt, dass ich dich vermisse?
I miss you when you’re there
– Ich vermisse dich, wenn du da bist

Oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh
Who am I supposed to be when we are apart?
– Wer soll ich sein, wenn wir getrennt sind?
Oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh
If you ever think of me
– Wenn du jemals an mich denkst
I don’t know who you are
– Ich weiß nicht, wer du bist
Oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh
When nothing was the way
– Als nichts der Weg war
It should’ve been right from the start
– Es hätte von Anfang an richtig sein sollen

Why is everything about you?
– Warum dreht sich alles um dich?
Did I ever have to care?
– Musste ich mich jemals darum kümmern?
Have I ever said I miss you?
– Habe ich jemals gesagt, dass ich dich vermisse?
I miss you when you’re there
– Ich vermisse dich, wenn du da bist
To think of all I did to get you (whenever)
– Um an alles zu denken, was ich getan habe, um dich zu bekommen (wann immer)
Wish I’d never had a chance (when ever)
– Ich wünschte, ich hätte nie eine Chance gehabt (wann immer)
Have I ever said I miss you? (Whenever)
– Habe ich jemals gesagt, dass ich dich vermisse? (Wann)
I miss you when you’re there, oh (whenever)
– Ich vermisse dich, wenn du da bist, oh (wann immer)

I miss you when you’re there (when ever)
– Ich vermisse dich, wenn du da bist (wann immer)
I miss you when you’re there, oh-oh (when ever)
– Ich vermisse dich, wenn du da bist, oh-oh (wann immer)
I miss you when you’re there (when ever)
– Ich vermisse dich, wenn du da bist (wann immer)
And all I wanna know is
– Und alles, was ich wissen will, ist




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın