私は私 貴方は貴方と
– ich bin, ich bin, du bist bei dir.
昨夜言ってた そんな気もするわ
– ich habe es dir letzte Nacht erzählt. ich fühle mich so.
グレイのジャケットに
– in einer grauen Jacke.
見覚えがある コーヒーのしみ
– Kaffeeflecken, die vertraut aussehen
相変らずなのね
– es ist immer noch dasselbe.
ショーウィンドウに 二人映れば
– wenn Sie zwei Personen im Showfenster sehen
Stay with me
– Bleib bei mir
真夜中のドアをたたき
– Um Mitternacht an die Tür klopfen
帰らないでと泣いた
– ich habe geweint, nicht nach Hause zu gehen.
あの季節が 今 目の前
– diese Saison ist gerade vor Ihnen.
Stay with me
– Bleib bei mir
口ぐせを言いながら
– ich habe mit ihm geredet.
二人の瞬間を抱いて
– Umarmen Sie den Moment von zwei Menschen
まだ忘れず 大事にしていた
– ich habe es noch nicht vergessen. ich habe mich darum gekümmert.
恋と愛とは 違うものだよと
– liebe und Liebe sind verschiedene Dinge.
昨夜言われた そんな気もするわ
– er sagte es mir letzte Nacht. ich fühle mich so.
二度目の冬が来て
– der zweite winter kommt
離れていった貴方の心
– dein Herz, das weg ist
ふり返ればいつも
– wenn ich zurückblicke, habe ich immer
そこに 貴方を感じていたの
– ich fühlte dich dort.
Stay with me
– Bleib bei mir
真夜中のドアをたたき
– Um Mitternacht an die Tür klopfen
帰らないでと泣いた
– ich habe geweint, nicht nach Hause zu gehen.
あの季節が 今 目の前
– diese Saison ist gerade vor Ihnen.
Stay with me
– Bleib bei mir
口ぐせを言いながら
– ich habe mit ihm geredet.
二人の瞬間を抱いて
– Umarmen Sie den Moment von zwei Menschen
まだ忘れず 暖めてた
– ich hielt mich noch warm.
まだ忘れず 暖めてた
– ich hielt mich noch warm.

Chris Andrian Yang – Mayonaka No Door / Stay With Me Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.