Cocktail – เรา Thailand Songtext Deutsch Übersetzung

เนิ่นนานที่เรามองตากัน
– Lange haben wir mir in die Augen geschaut
ในแววตาคู่นั้นเหมือนเธอไม่มั่นใจ
– In diesen Augen, als wäre sie sich nicht sicher
เธอสงสัยเรื่องใดสายตาของเธอบอก
– Sie wunderte sich über jeden Anblick von ihr, sagen
บอกว่าเธอไม่มั่นใจ
– Sagte sie nicht sicher

เราคบกันมาเป็นปี
– Wir sind seit einem Jahr zusammen
จากวันนั้นถึงวันนี้เธอยังคิดอะไร
– Von diesem Tag bis heute dachte sie auch, was
เธออยากรู้เรื่องใดขอเธอจงถามไถ่
– Willst du etwas über irgendjemanden von euch wissen?,
เธออย่าทำหน้าอย่างนั้น
– Sie macht das Gesicht nicht.

ความรักฉันไม่เคยเลือนลาง
– Meine Liebe ist nie verblasst
ไม่เคยจางหาย ไม่เคยจางไกล
– Nie verblassen, nie verblassen weit
ความคิดถึงไม่เคยจางไปจากใจ
– Nostalgie verblasst nie aus dem Kopf.
ฉันมีแต่เธอเสมอ
– Ich habe, aber sie immer

ความรักของฉันไม่เปลี่ยนไปไหน
– Meine Liebe hat sich nicht verändert?
ความคิดถึงฉันยังไม่แปรเปลี่ยนไป
– Nostalgie Ich auch nicht morph
เพราะฉันรักเธอ รักเธอมากสักเท่าไร
– Weil ich dich liebe, liebe dich sehr.
ใจของฉันจะเป็นของเธอเสมอ
– Mein Verstand ist immer ihr
แม้เวลาผ่านเป็นปี จากนาทีแห่งนี้ไปจนนิรันดร์
– Sogar in einem Jahr von den Minuten davon bis zur Ewigkeit
เพราะฉันรักเธอมากเกินกว่าชีวิตฉัน
– Weil ich dich mehr liebe als mein Leben.
โปรดจำไว้ ว่าใจฉันเป็นของเธอ
– Bitte denken Sie daran, dass mein Herz ihr gehört

เราสองแม้จะแตกต่าง
– Die beiden von uns, trotz der unterschiedlichen
แต่ชะตาปลายทางยังให้เรามาเจอ
– Aber Schicksal Ziel auch für uns zu finden.
ชีวิตฉันแม้มันจะไม่ได้เลิศเลอ
– Mein Leben, auch es ist nicht ideal
โปรดเถิดเธอจงรู้ไว้
– Bitte, Herr, sie wird es wissen.

ความรักฉันไม่เคยเลือนลาง
– Meine Liebe ist nie verblasst
ไม่เคยจางหาย ไม่คลายเคลื่อนไป
– Nie verblassen, nicht lösen, bewegen zu
เพราะรักแท้จะไม่จางไปจากใจ
– Weil die wahre Liebe niemals aus dem Geist verblassen wird.
ฉันมีแต่เธอเสมอ
– Ich habe, aber sie immer

ความรักของฉันไม่เปลี่ยนไปไหน
– Meine Liebe hat sich nicht verändert?
ความคิดถึงฉันยังไม่แปรเปลี่ยนไป
– Nostalgie Ich auch nicht morph
เพราะฉันรักเธอ รักเธอมากสักเท่าไร
– Weil ich dich liebe, liebe dich sehr.
ใจของฉันจะเป็นของเธอเสมอ
– Mein Verstand ist immer ihr
แม้เวลาผ่านเป็นปี จากนาทีแห่งนี้ไปจนนิรันดร์
– Sogar in einem Jahr von den Minuten davon bis zur Ewigkeit
เพราะฉันรักเธอมากเกินกว่าชีวิตฉัน
– Weil ich dich mehr liebe als mein Leben.
โปรดจำไว้ ว่าใจฉันเป็นของเธอ
– Bitte denken Sie daran, dass mein Herz ihr gehört

ความรักฉันไม่เคยเลือนลาง
– Meine Liebe ist nie verblasst
ไม่เคยจางหาย ไม่คลายเคลื่อนไป
– Nie verblassen, nicht lösen, bewegen zu
เพราะรักแท้ไม่เคยจางไปจากใจ
– Weil die wahre Liebe nie aus dem Herzen verblasste.
ฉันมีแต่เธอเสมอ
– Ich habe, aber sie immer

ความรักของฉันไม่เปลี่ยนไปไหน
– Meine Liebe hat sich nicht verändert?
ความคิดถึงฉันยังไม่แปรเปลี่ยนไป
– Nostalgie Ich auch nicht morph
เพราะฉันรักเธอ รักเธอมากสักเท่าไร
– Weil ich dich liebe, liebe dich sehr.
ใจของฉันจะเป็นของเธอเสมอ
– Mein Verstand ist immer ihr
แม้เวลาผ่านเป็นปี จากนาทีแห่งนี้ไปจนนิรันดร์
– Sogar in einem Jahr von den Minuten davon bis zur Ewigkeit
เพราะฉันรักเธอมากเกินกว่าชีวิตฉัน
– Weil ich dich mehr liebe als mein Leben.
โปรดจำไว้ ว่าใจฉันเป็นของเธอ
– Bitte denken Sie daran, dass mein Herz ihr gehört




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın