Before you gotta go, go, go, go
– Bevor du gehen musst, geh, geh, geh
I wanted you to know, know, know, know
– Ich wollte, dass du es weißt, weißt, weißt, weißt
You’re always on my mind
– Du bist immer in meinen Gedanken
You’re always on my mind
– Du bist immer in meinen Gedanken
If somethin’ were to happen, my dear
– Wenn etwas passieren würde, mein Lieber
I wouldn’t want the last words you hear
– Ich möchte nicht die letzten Worte, die du hörst
To be unkind, to be unkind
– Unfreundlich sein, unfreundlich sein
We got angry, said some careless things
– Wir wurden wütend, sagte einige unvorsichtige Dinge
Who was wrong, remains unclear
– Wer falsch lag, bleibt unklar
Pride like poison, always keepin’ score
– Stolz wie Gift, immer keepin ‘score
You don’t have to slam the door
– Du musst die Tür nicht zuschlagen
Before you gotta go, go, go, go
– Bevor du gehen musst, geh, geh, geh
I wanted you to know, know, know, know
– Ich wollte, dass du es weißt, weißt, weißt, weißt
You’re always on my mind
– Du bist immer in meinen Gedanken
You’re always on my mind
– Du bist immer in meinen Gedanken
If somethin’ were to happen, my dear
– Wenn etwas passieren würde, mein Lieber
I wouldn’t want the last words you hear
– Ich möchte nicht die letzten Worte, die du hörst
To be unkind, to be unkind
– Unfreundlich sein, unfreundlich sein
Don’t you know I’m not your enemy?
– Weißt du nicht, dass ich nicht dein Feind bin?
Maybe let’s cut out caffeine
– Vielleicht schneiden wir Koffein aus
Tomorrow’s too late to reminisce
– Morgen ist es zu spät, um in Erinnerungen zu schwelgen
Call me when you get this
– Ruf mich an, wenn du das bekommst
Before you gotta go, go, go, go
– Bevor du gehen musst, geh, geh, geh
I wanted you to know, know, know, know
– Ich wollte, dass du es weißt, weißt, weißt, weißt
You’re always on my mind
– Du bist immer in meinen Gedanken
You’re always on my mind
– Du bist immer in meinen Gedanken
If somethin’ were to happen, my dear
– Wenn etwas passieren würde, mein Lieber
I wouldn’t want the last words you hear
– Ich möchte nicht die letzten Worte, die du hörst
To be unkind, to be unkind
– Unfreundlich sein, unfreundlich sein
Money down the drain
– Geld den Bach runter
Funny, how things change
– Lustig, wie sich die Dinge ändern
You got to get away
– Du musst weg
Yeah, I know and I don’t blame you
– Ja, ich weiß und ich beschuldige dich nicht

Courtney Barnett – Before You Gotta Go Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.