Tu não sabes mas eu conto as horas só pra te ver
– Du weißt es nicht, aber ich zähle die Stunden, nur um dich zu sehen
Sei que tu não me ligas
– Ich weiß, du rufst mich nicht an.
Mas eu meto fé
– Aber ich glaube
Meto fé que vai dar
– Ich setze den Glauben, der geben wird
Porque é que complicas
– Warum komplizierst du
Eu sei que ainda eu sei que ainda queres e pensas mim
– Ich weiß, dass du immer noch Ich weiß, dass du immer noch willst und mich denkst
Tu só me abusas hey
– Du missbrauchst mich einfach hey
Morena para com isso
– Brünette stops beim es
Pra que meter fim no que é bom
– Warum dem Guten ein Ende setzen
Bom bom bom bom
– Gut gut gut gut
E mesmo assim eu não quero ninguém
– Und doch will ich niemanden
Eu não quero mais ninguém
– Ich will niemanden sonst
Não sei bem mas tu tens
– Ich weiß es nicht, aber du hast
Algo que as outras não têm
– Etwas, was andere nicht haben
Quero saber se vais ficar comigo?
– Ich will wissen, ob du bei mir bleibst?
Se vais ficar comigo
– Wenn du bei mir bleibst
Quando é que vens babe?
– Wann kommst du, Baby?
Quero tanto te ver
– Ich will dich so sehr sehen
Diz que hoje vens ficar aqui comigo
– Sag, du bleibst heute hier bei mir
Ficar aqui comigo
– Bleib hier bei mir
Eu limpo chão, faço cachupa e o que tu quiseres
– Ich putze den Boden, mache Cachupa und was auch immer du willst
Mas já não dou mais nem um passo se tu não vieres
– Aber ich werde keinen weiteren Schritt machen, wenn du nicht kommst
Deixa de cu doce mulher
– Lets ass süße Frau
Fica feio dizer que não queres
– Es wird hässlich zu sagen, dass du nicht willst
Todo o barreiro sabe que tu me queres
– Alle barreiro weiß, dass du mich willst
E tu sabes que eu não quero ninguém
– Und du weißt, ich will niemanden
Eu Não quero mais ninguém
– Ich will niemanden sonst
Não sei bem, mas tu tens
– Ich weiß es nicht, aber du hast
Algo que as outras não têm
– Etwas, was andere nicht haben
Quero saber se vais ficar comigo?
– Ich will wissen, ob du bei mir bleibst?
Se vais ficar comigo
– Wenn du bei mir bleibst
Quando é que vens babe?
– Wann kommst du, Baby?
Quero tanto te ver
– Ich will dich so sehr sehen
Diz que hoje vens ficar aqui comigo
– Sag, du bleibst heute hier bei mir
Ficar aqui comigo
– Bleib hier bei mir
Bu sabi ma bo é nha wife
– Bu sabi ma bo ist nha Frau
Pa bo nta da tudo nha life
– Pa bo nta da todo NHA Leben
Nha cre pa bu fugi mas um bez
– Nha cre PA bu lief weg, aber ein bez
Dja bu fugi 2 bez nca cre 3
– Dja bu Lauf 2 bez nca cre 3
Tu sabes que és a minha wife
– Du weißt, du bist meine Frau
Te quero tanto na minha life
– Ich will dich so sehr in meinem Leben
Porque que complicas se eu estou aqui
– Weil das kompliziert, wenn ich hier bin
Vem praqui
– Komm praqui
Yeye
– Yeye
Ncre sta cu bo
– Nicht bei bo bleiben
So djunto cu bo
– So djunto mit bo
É Só cu bo
– Es ist nur Arsch bo
Estou aqui
– Ich bin hier
Yeye
– Yeye
Ncre sta cu bo
– Nicht bei bo bleiben
So djunto cu bo
– So djunto mit bo
É Só cu bo
– Es ist nur Arsch bo
Não sei bem mas tu tens
– Ich weiß es nicht, aber du hast
Algo que as outras não têm
– Etwas, was andere nicht haben
Quero saber se vais ficar comigo?
– Ich will wissen, ob du bei mir bleibst?
Se vais ficar comigo
– Wenn du bei mir bleibst
Quando é que vens babe?
– Wann kommst du, Baby?
Quero tanto te ver
– Ich will dich so sehr sehen
Diz que hoje vens ficar aqui comigo
– Sag, du bleibst heute hier bei mir
Ficar aqui comigo
– Bleib hier bei mir
Vem praqui
– Komm praqui
Hmmmmm
– Hmmmmm
Estou aqui
– Ich bin hier

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.