You were the one to change everything, you were the home
– Du warst derjenige, der alles verändert hat, du warst das Zuhause
I knew I could run to, and I never thought about a ring
– Ich wusste, ich könnte rennen, und ich habe nie an einen Ring gedacht
You made me want to, how could I’ve been so wrong
– Du hast mich dazu gebracht, es zu wollen, wie konnte ich mich so geirrt haben
Never thought you’d be the one to break up what we said in stone
– Hätte nie gedacht, dass du derjenige sein würdest, der das, was wir in Stein gemeißelt haben, auflöst
I didn’t plan on learning how to live without you
– Ich hatte nicht vor zu lernen, wie man ohne dich lebt
I thought I’d found my settle down, and that I’d found you
– Ich dachte, ich hätte meine Ruhe gefunden, und dass ich dich gefunden hätte
We used to talk about forever, now look at what it’s come to
– Früher haben wir für immer geredet, jetzt schau dir an, wozu es gekommen ist
I didn’t just love you, I really thought you were the one too
– Ich habe dich nicht nur geliebt, ich dachte wirklich, du wärst auch derjenige
I thought it’d gone, truth, I never thought we’d fall apart
– Ich dachte, es wäre weg, Wahrheit, ich hätte nie gedacht, dass wir auseinanderfallen würden
And I’d be the one who was left with the hurt, a whole lotta work
– Und ich wäre derjenige, der mit dem Schmerz zurückblieb, eine ganze Menge Arbeit
Just tryna undo something that felt so real
– Versuchen Sie einfach, etwas rückgängig zu machen, das sich so real anfühlte
Now I gotta be the one to move on no matter how I feel, yeah
– Jetzt muss ich derjenige sein, der weitermacht, egal wie ich mich fühle, ja
I didn’t plan on learning how to live without you
– Ich hatte nicht vor zu lernen, wie man ohne dich lebt
I thought I’d found my settle down, and that I’d found you
– Ich dachte, ich hätte meine Ruhe gefunden, und dass ich dich gefunden hätte
We used to talk about forever now look at what it’s come to
– Früher haben wir für immer geredet jetzt schau dir an, wozu es gekommen ist
I didn’t just love you, I really thought you were the one too
– Ich habe dich nicht nur geliebt, ich dachte wirklich, du wärst auch derjenige
Oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Mm-mm
– Mm-mm
I really thought you were the one to, to play that part, to go that far
– Ich dachte wirklich, du wärst derjenige, der diese Rolle spielt, um so weit zu gehen
To wake up next to, so how am I supposed to try
– Als nächstes aufzuwachen, also wie soll ich es versuchen
And just forget you? You pulled my heart, the hardest part is
– Und dich einfach vergessen? Du hast mein Herz gezogen, der schwierigste Teil ist
I can’t even blame you, you just didn’t feel the same too, ooh-ooh-ooh
– Ich kann dir nicht einmal die Schuld geben, du hast einfach nicht das gleiche gefühlt, ooh-ooh-ooh
I didn’t plan on learning how to live without you
– Ich hatte nicht vor zu lernen, wie man ohne dich lebt
I thought I’d found my settle down, and that I’d found you
– Ich dachte, ich hätte meine Ruhe gefunden, und dass ich dich gefunden hätte
We used to talk about forever, now look at what it’s come to
– Früher haben wir für immer geredet, jetzt schau dir an, wozu es gekommen ist
No, I didn’t just love you, I really thought you were the one too (oh-oh-oh, oh-oh)
– Nein, ich habe dich nicht nur geliebt, ich dachte wirklich, du wärst auch derjenige (oh-oh-oh, oh-oh)
I really thought you were the one too, oh-oh-oh, oh-oh
– Ich dachte wirklich, du wärst auch derjenige, oh-oh-oh, oh-oh

Dallas Smith & MacKenzie Porter – One Too Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.