Danna – Disneyland Bulgarisch Songtext Deutsch Übersetzung

И бях послушно коте за тебе верно
– Und ich war ein gehorsames Kätzchen für dich, richtig
А беше с други нощем, така е модерно
– Und er war nachts mit anderen zusammen, so modisch.
Когато не зачиташ жената вярна
– Wenn Sie eine Frau nicht respektieren
Гледай как превръща се в невярна
– Sieh zu, wie sie sich in eine falsche verwandelt.

И пак подхвана темата, и пак съм черната
– Und immer wieder bin ich schwarz.
Дали била съм с него, к’ва била ми схемата
– War ich bei ihm, was war mein Schema?
И с кой танцувала съм, и с кой празнувала съм
– Und mit wem ich getanzt habe und mit wem ich gefeiert habe
За теб е егоизъм, за мене е реваншизъм
– Für dich ist es Egoismus, Für mich ist es Revanchismus.
И бях послушно коте за тебе верно
– Und ich war ein gehorsames Kätzchen für dich, richtig
А беше с други нощем, така е модерно
– Und er war nachts mit anderen zusammen, so modisch.
Когато не зачиташ жената вярна
– Wenn Sie eine Frau nicht respektieren
Гледай как превръща се в невярна
– Sieh zu, wie sie sich in eine falsche verwandelt.
(В невярна)
– (Falsch)

И мога право да те гледам в очите
– Und ich kann dir in die Augen sehen.
И да лъжа че съм с теб и те обичам
– Und zu lügen, dass ich bei dir bin und dich liebe.
Като в Мики Маус ми вярваш на лъжите
– Wie bei Mickey Mouse glaubst du mir an eine Lüge.
На боклуци като тебе заприличах
– Ich sehe aus wie Müll wie du.
И мога право да те гледам в очите
– Und ich kann dir in die Augen sehen.
И да лъжа че съм с теб и те обичам
– Und zu lügen, dass ich bei dir bin und dich liebe.
А ти наивно ще ми вярваш на лъжите
– Und du glaubst mir naiv an eine Lüge.
На боклуци като тебе заприличах
– Ich sehe aus wie Müll wie du.

И пак отчаян ровиш се, влезна ли в банята
– Du bist wieder verzweifelt und gehst dann ins Badezimmer.
С кого си пиша, искаш да узнаеш тайната
– Mit wem ich schreibe, du willst ein Geheimnis wissen
И с кой флиртувала съм, и с кого съм била
– Und mit wem ich geflirtet habe und mit wem ich war
От теб научих нещо, всичко съм изтрила
– Ich habe etwas von dir gelernt und alles gelöscht.
И бях послушно коте за тебе верно
– Und ich war ein gehorsames Kätzchen für dich, richtig
А беше с други нощем, така е модерно
– Und er war nachts mit anderen zusammen, so modisch.
Когато не зачиташ жената вярна
– Wenn Sie eine Frau nicht respektieren
Гледай как превръща се в невярна
– Sieh zu, wie sie sich in eine falsche verwandelt.
(В невярна)
– (Falsch)

И мога право да те гледам в очите
– Und ich kann dir in die Augen sehen.
И да лъжа че съм с теб и те обичам
– Und zu lügen, dass ich bei dir bin und dich liebe.
Като в Мики Маус ми вярваш на лъжите
– Wie bei Mickey Mouse glaubst du mir an eine Lüge.
На боклуци като тебе заприличах
– Ich sehe aus wie Müll wie du.
И мога право да те гледам в очите
– Und ich kann dir in die Augen sehen.
И да лъжа че съм с теб и те обичам
– Und zu lügen, dass ich bei dir bin und dich liebe.
А ти наивно ще ми вярваш на лъжите
– Und du glaubst mir naiv an eine Lüge.
На боклуци като тебе заприличах
– Ich sehe aus wie Müll wie du.

И бях послушно коте за тебе верно
– Und ich war ein gehorsames Kätzchen für dich, richtig
А беше с други нощем, така е модерно
– Und er war nachts mit anderen zusammen, so modisch.
Когато не зачиташ жената вярна
– Wenn Sie eine Frau nicht respektieren
Гледай как превръща се в невярна
– Sieh zu, wie sie sich in eine falsche verwandelt.
(В невярна)
– (Falsch)

Голямата звезда плаче все след мен
– Der Stern weint nach mir
Айде стига си ревал, ще те водя в Дисниленд
– Hör auf zu weinen, ich bringe dich nach Disneyland.
И както в Мики Маус повярвало дете
– Wie ein Kind an Mickey Mouse glaubte
Все така ще си след мен, цял живот ще те влече
– Du wirst mir folgen, dein ganzes Leben lang in dich verliebt sein.

И мога право да те гледам в очите
– Und ich kann dir in die Augen sehen.
И да лъжа че съм с теб и те обичам
– Und zu lügen, dass ich bei dir bin und dich liebe.
А ти наивно ще ми вярваш на лъжите
– Und du glaubst mir naiv an eine Lüge.
На боклуци като тебе заприличах
– Ich sehe aus wie Müll wie du.

Заприличах, заприличах
– Ich bin so geworden, wie ich bin.
На боклуци като тебе заприличах
– Ich sehe aus wie Müll wie du.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın