I’m coming home, I’ve done my time
– Ich komme nach Hause, ich habe meine Zeit getan
Now I’ve got to know what is and isn’t mine
– Jetzt muss ich wissen, was mein ist und was nicht
If you received my letter telling you I’d soon be free
– Wenn du meinen Brief erhalten hättest, ich wäre bald frei
Then you’ll know just what to do
– Dann wissen Sie genau, was zu tun ist
If you still want me
– Wenn du mich noch willst
If you still want me
– Wenn du mich noch willst
If you still want me
– Wenn du mich noch willst
Oh, tie a yellow ribbon ’round the ole oak tree.
– Oh, binde ein gelbes Band um die Ole-Eiche.
It’s been three long years.
– Es ist drei lange Jahre her.
Do you still want me?
– Willst du mich noch?
(Still want me?)
– (Willst du mich immer noch?)
If I don’t see a ribbon ’round the ole oak tree
– Wenn ich kein Band um die Ole-Eiche sehe
I’ll stay on the bus
– Ich bleibe im Bus
Forget about us
– Vergiss uns
Put the blame on me
– Gib mir die Schuld
If I don’t see a yellow ribbon ’round the ole oak tree
– Wenn ich kein gelbes Band um die Ole-Eiche sehe
Bus driver, please look for me
– Busfahrer, bitte suchen Sie mich
‘Cause I couldn’t bear to see what I might see
– Weil ich es nicht ertragen konnte zu sehen, was ich sehen könnte
I’m really still in prison, and my love, she holds the key
– Ich bin wirklich noch im Gefängnis, und meine Liebe, sie hält den Schlüssel
A simple yellow ribbon’s what I need to set me free
– Ein einfaches gelbes Band ist das, was ich brauche, um mich frei zu machen
I wrote and told her please
– Ich schrieb und sagte Ihr, bitte
Oh, tie a yellow ribbon ’round the ole oak tree
– Oh, binde ein gelbes Band um die Ole-Eiche
It’s been three long years
– Es ist drei lange Jahre her
Do you still want me?
– Willst du mich noch?
(Still want me?)
– (Willst du mich immer noch?)
If I don’t see a ribbon ’round the ole oak tree
– Wenn ich kein Band um die Ole-Eiche sehe
I’ll stay on the bus
– Ich bleibe im Bus
Forget about us
– Vergiss uns
Put the blame on me
– Gib mir die Schuld
If I don’t see a yellow ribbon ’round the ole oak tree
– Wenn ich kein gelbes Band um die Ole-Eiche sehe
Now the whole damn bus is cheering
– Jetzt jubelt der ganze verdammte Bus
And I can’t believe I see
– Und ich kann nicht glauben, dass ich sehen
A hundred yellow ribbons ’round the ole oak tree
– Hundert gelbe Bänder um die Ole-Eiche
I’m coming home
– Ich komme nach Hause
Tie a ribbon ’round the ole oak tree
– Binden Sie ein Band ” um die ole Eiche
Tie a ribbon ’round the ole oak tree
– Binden Sie ein Band ” um die ole Eiche
Tie a ribbon ’round the ole oak tree
– Binden Sie ein Band ” um die ole Eiche
Tie a ribbon ’round the ole oak tree
– Binden Sie ein Band ” um die ole Eiche
Tie a ribbon ’round the ole oak tree
– Binden Sie ein Band ” um die ole Eiche
Tie a ribbon ’round the ole oak tree.
– Binden Sie ein Band ” um die Ole-Eiche.
Tie a ribbon ’round the ole oak tree…
– Binden Sie ein Band ” um die Ole-Eiche…

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.