DEAD BLONDE – Мальчик на девятке Russisch Songtext Deutsch Übersetzung

Ты слишком молод, чтобы звать меня гулять
– Du bist zu jung, um mich einen Spaziergang zu nennen.
Тебе 17, а ему все 25
– Du bist 17 und er ist alle 25
Он подарил магнитофон мне и цветы
– Er gab mir ein Tonbandgerät und Blumen.
А ты? (Что?)
– Und du? (Was?)

Пока он на разборках в лесополосе
– Während es auf dem Showdown in einem Waldriemen
Ты едешь в свою школу на автобусе
– Du fährst mit dem Bus zur Schule.
Все знают, что он криминальный элемент
– Jeder weiß, dass er ein kriminelles Element ist
О, нет! (Не может быть!)
– Oh, nein! (Kann nicht sein!)

А мой мальчик едет на девятке
– Und mein Junge reitet neun
По автостраде вдоль ночных дорог
– Auf der Autobahn entlang der Nachtstraßen
Я кружилась с ним на танцплощадке
– Ich drehte mit ihm auf der Tanzfläche
А ты и дальше будешь одинок
– Und du wirst weiterhin allein sein

Только больше не надо слов
– Nur keine Worte mehr
Не нужна мне твоя любовь
– Ich brauche deine Liebe nicht.
Убегу от тебя и сяду на такси
– Ich laufe vor dir und nehme ein Taxi
Только дело совсем не в нем
– Nur ist es nicht in ihm
Извини, но ты ни о чем
– Tut mir leid, aber du meinst nichts.
Я не буду с тобой и даже не проси
– Ich werde nicht bei dir sein und nicht einmal fragen

Только больше не надо слов
– Nur keine Worte mehr
Не нужна мне твоя любовь
– Ich brauche deine Liebe nicht.
Убегу от тебя и сяду на такси
– Ich laufe vor dir und nehme ein Taxi
Только дело совсем не в нем
– Nur ist es nicht in ihm
Извини, но ты ни о чем
– Tut mir leid, aber du meinst nichts.
Я не буду с тобой и даже не проси
– Ich werde nicht bei dir sein und nicht einmal fragen

Он носит кожаную куртку — это класс
– Er trägt eine Lederjacke — das ist klasse
А на твоих ногах паленый “Adidas”
– Und auf deinen Füßen verbrannte “Adidas”
Мне нравится “Мираж”, а ты играешь рок
– Ich mag “Mirage” und du spielst Rock
Ну, ок (Странно)
– Nun, ok (Seltsam)

Прости, что я с тобой так и не сошлась
– Tut mir leid, dass ich dich nie getroffen habe.
Просто твоя судьба еще не родилась
– Es ist nur, dass dein Schicksal noch nicht geboren wurde
Тебе всего 17 — стоит подождать
– Du bist erst 17 — es lohnt sich zu warten
Лет пять (Условно)
– Fünf Jahre (Bedingt)

А мой мальчик едет на девятке
– Und mein Junge reitet neun
По автостраде вдоль ночных дорог
– Auf der Autobahn entlang der Nachtstraßen
Я кружилась с ним на танцплощадке
– Ich drehte mit ihm auf der Tanzfläche
А ты и дальше будешь одинок
– Und du wirst weiterhin allein sein

Только больше не надо слов
– Nur keine Worte mehr
Не нужна мне твоя любовь
– Ich brauche deine Liebe nicht.
Убегу от тебя и сяду на такси
– Ich laufe vor dir und nehme ein Taxi
Только дело совсем не в нем
– Nur ist es nicht in ihm
Извини, но ты ни о чем
– Tut mir leid, aber du meinst nichts.
Я не буду с тобой и даже не проси
– Ich werde nicht bei dir sein und nicht einmal fragen

Только больше не надо слов
– Nur keine Worte mehr
Не нужна мне твоя любовь
– Ich brauche deine Liebe nicht.
Убегу от тебя и сяду на такси
– Ich laufe vor dir und nehme ein Taxi
Только дело совсем не в нем
– Nur ist es nicht in ihm
Извини, но ты ни о чем
– Tut mir leid, aber du meinst nichts.
Я не буду с тобой и даже не проси
– Ich werde nicht bei dir sein und nicht einmal fragen

Только больше не надо слов
– Nur keine Worte mehr
Не нужна мне твоя любовь
– Ich brauche deine Liebe nicht.
Убегу от тебя и сяду на такси
– Ich laufe vor dir und nehme ein Taxi
Только дело совсем не в нем
– Nur ist es nicht in ihm
Извини, но ты ни о чем
– Tut mir leid, aber du meinst nichts.
Я не буду с тобой и даже не проси
– Ich werde nicht bei dir sein und nicht einmal fragen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın