Debbie – Is This Real Love? Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Did you see what I done?
– Hast du gesehen, was ich getan habe?
Came with my best friend, left with a husband
– Kam mit meinem besten Freund, ging mit einem Ehemann
Doo, doo, doo, doo, doo
– Doo, doo, doo, doo, doo

Did you see that?
– Hast du das gesehen?
He’s holding my hand
– Er hält meine Hand
In front of his friends
– Vor seinen Freunden
He’s a keeper
– Er ist ein Hüter
Guys, did you see that?
– Leute, habt ihr das gesehen?
He posted a pic
– Er hat ein Bild gepostet
Told everyone we’ve got something deeper
– Erzählte allen, dass wir etwas Tieferes haben

Maybe we could teach ya
– Vielleicht könnten wir es dir beibringen
A couple of things
– Ein paar Dinge
Better start listening
– Besser anfangen zuzuhören
I’m a preacher
– Ich bin ein Prediger
Did you see that?
– Hast du das gesehen?
‘Cause maybe you could be in that list, oh, yeah
– Denn vielleicht könntest du in dieser Liste sein, oh, ja

I swear I’ve read it somewhere in a magazine
– Ich schwöre, ich habe es irgendwo in einer Zeitschrift gelesen
That this is how lovers are supposed to be
– Dass Liebhaber so sein sollen
I swear I saw it somewhere on TV
– Ich schwöre, ich habe es irgendwo im Fernsehen gesehen
Yeah, I swear
– Ja, ich schwöre

Is this real love
– Ist das wahre Liebe
With the ring on my hand?
– Mit dem Ring an der Hand?
Is it fit for the gram?
– Ist es für das Gramm geeignet?
Am I thinner?
– Bin ich dünner?
Baby, is this real love?
– Baby, ist das wahre Liebe?
Are we setting the goals?
– Setzen wir uns die Ziele?

Shall we give them a show
– Sollen wir ihnen eine Show geben
With a picture?
– Mit einem Bild?
Do I finally matter?
– Bin ich endlich wichtig?
Do I have the answers?
– Habe ich die Antworten?
Are you giving me what I need?
– Gibst du mir, was ich brauche?
Think this is real love
– Denke, das ist echte Liebe
Real love
– Wahre Liebe

My expectations were to love and to hold
– Meine Erwartungen waren zu lieben und zu halten
Be one with a soul, or whatever
– Sei eins mit einer Seele oder was auch immer
But it feels like it was selling me dreams
– Aber es fühlt sich an, als würde es mir Träume verkaufen
That were out of my reach
– Die außerhalb meiner Reichweite waren
Now I’m fed up
– Jetzt habe ich die Nase voll
My happy ending maybe wasn’t to be
– Mein Happy End sollte vielleicht nicht sein
As the pictures beneath captured me (captured me)
– Als die Bilder darunter mich gefangen nahmen (gefangen genommen)
(It’s a) new year and new me
– (Es ist ein) neues Jahr und ein neues Ich
(New year and new me)
– (Neues Jahr und neues Ich)
I like and retweet
– Ich mag und retweete
Ooh, yeah
– Oh, ja

I swear I’ve read it somewhere in a magazine
– Ich schwöre, ich habe es irgendwo in einer Zeitschrift gelesen
That this is how lovers are supposed to be
– Dass Liebhaber so sein sollen
I swear I saw it somewhere on TV
– Ich schwöre, ich habe es irgendwo im Fernsehen gesehen
Yeah, I swear
– Ja, ich schwöre
Ooh
– Ooh

Is this real love
– Ist das wahre Liebe
With the ring on my hand?
– Mit dem Ring an der Hand?
Is it fit for the gram?
– Ist es für das Gramm geeignet?
Am I thinner?
– Bin ich dünner?
Baby, is this real love?
– Baby, ist das wahre Liebe?
Are we setting the goals?
– Setzen wir uns die Ziele?

Shall we give them a show
– Sollen wir ihnen eine Show geben
With a picture?
– Mit einem Bild?
Do I finally matter?
– Bin ich endlich wichtig?
Do I have the answers? (do I have the answers?)
– Habe ich die Antworten? (habe ich die Antworten?)
Are you giving me what I need?
– Gibst du mir, was ich brauche?
Think this is real love
– Denke, das ist echte Liebe
Real love
– Wahre Liebe

Did you see what I done?
– Hast du gesehen, was ich getan habe?
Came with my best friend, left with a husband
– Kam mit meinem besten Freund, ging mit einem Ehemann
Ooh
– Ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
– Oh, oh, oh, oh, oh, oh




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın