DePol – Quién Diría Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Quién diría, que me gustarías
– Wer hätte gedacht, dass ich dich mag
El mismo día en que te conocía
– Der Tag, an dem ich dich kannte
No pensaba que me volvería
– Ich hätte nicht gedacht, dass ich mich umdrehen würde
Un poco loco con tu sonrisa
– Ein bisschen verrückt mit deinem Lächeln

En nuestro mundo
– In unserer Welt
Sin conocernos, sin presentarnos
– Ohne einander zu kennen, ohne uns vorzustellen
Quién lo diría
– Wer wusste

Quién diría que esto no sería una tontería
– Wer hätte gedacht, dass das nicht albern wäre
Una mala noche que siempre se olvida
– Eine schlechte Nacht, die immer vergessen wird
Un beso tonto que prefería
– Ein dummer Kuss, den ich vorgezogen habe
Que no me recuerdes toda mi vida
– Dass du dich mein ganzes Leben lang nicht an mich erinnerst

Mira ahora dónde hemos llegado
– Schau jetzt, wohin wir gekommen sind
Veinticuatro meses y no nos odiamos
– Vierundzwanzig Monate und wir hassen uns nicht
Quién diría
– Wer würde sagen
Quién diría
– Wer würde sagen

Hemos sabido volver a encontrarnos
– Wir haben es geschafft, uns wieder zu treffen
Después de perdernos
– Nachdem ich mich verlaufen habe
Después de comernos
– Nach dem Essen uns
Abrazos, a besos, ya sabes de eso
– Umarmungen, Küsse, das weißt du
No tengo peros
– Ich habe kein Aber

Qué sería de mí, si no fuese por ti
– Was würde aus mir werden, wenn du nicht wärst
Quién me diría que acabaría así
– Wer hätte gedacht, dass es so enden würde
Contigo en mil por mil, contigo sí
– Mit dir in tausend für tausend, mit dir ja
Contigo sí
– Mit dir ja

Quién diría que esto no sería una tontería
– Wer hätte gedacht, dass das nicht albern wäre
Una mala noche que siempre se olvida
– Eine schlechte Nacht, die immer vergessen wird
Un beso tonto que prefería
– Ein dummer Kuss, den ich vorgezogen habe
Que no me recuerdes toda mi vida
– Dass du dich mein ganzes Leben lang nicht an mich erinnerst

Mira ahora donde hemos llegado
– Schau jetzt, wohin wir gekommen sind
Veinticuatro meses y no nos odiamos
– Vierundzwanzig Monate und wir hassen uns nicht
Quién diría
– Wer würde sagen
Quién diría
– Wer würde sagen

Quién diría
– Wer würde sagen
Quién diría
– Wer würde sagen
De las ocho maravillas a mí me tocaría
– Von den acht Wundern wäre ich an der Reihe
Quién diría
– Wer würde sagen
Quién diría
– Wer würde sagen
De las ocho maravillas eres la más bonita
– Von den acht Wundern bist du das schönste

Quién diría
– Wer würde sagen
Quién diría
– Wer würde sagen
De las ocho maravillas a mí me tocaría
– Von den acht Wundern wäre ich an der Reihe

Quién diría
– Wer würde sagen
Quién diría
– Wer würde sagen
De las ocho maravillas eres la más bonita
– Von den acht Wundern bist du das schönste

Quién diría que esto no sería una tontería
– Wer hätte gedacht, dass das nicht albern wäre
Una mala noche que siempre se olvida
– Eine schlechte Nacht, die immer vergessen wird
Un beso tonto que prefería
– Ein dummer Kuss, den ich vorgezogen habe
Que no me recuerdes toda mi vida
– Dass du dich mein ganzes Leben lang nicht an mich erinnerst

Mira ahora donde hemos llegado
– Schau jetzt, wohin wir gekommen sind
Veinticuatro meses y no nos odiamos
– Vierundzwanzig Monate und wir hassen uns nicht
Quién diría
– Wer würde sagen
Quién diría
– Wer würde sagen

Y quién diría que esto no sería una tontería
– Und wer hätte gedacht, dass das kein Unsinn wäre
Una mala noche que siempre se olvida
– Eine schlechte Nacht, die immer vergessen wird
Un beso tonto que prefería
– Ein dummer Kuss, den ich vorgezogen habe
Que no me recuerdes toda mi vida
– Dass du dich mein ganzes Leben lang nicht an mich erinnerst

Mira ahora donde hemos llegado
– Schau jetzt, wohin wir gekommen sind
Veinticuatro meses y no nos odiamos
– Vierundzwanzig Monate und wir hassen uns nicht
Quién diría
– Wer würde sagen
Quién diría
– Wer würde sagen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın