Diego Torres & Fonseca – Este Corazón Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Recuerdo que me dijiste: “esto es para siempre”
– Ich erinnere mich, dass du zu mir gesagt hast: “Das ist für immer”
Parece que con el tiempo se fue olvidando
– Es scheint, dass er mit der Zeit vergessen hat
Lo sé porque ya tus ojos no me miran tanto
– Ich weiß, weil deine Augen mich nicht mehr so sehr ansehen
Y esos besos dulces que me saben amargos
– Und diese süßen Küsse, die mir bitter schmecken

Yo maldigo el día que dijiste que no eras mía
– Ich verfluche den Tag, an dem du sagtest, du wärst nicht mein
Yo sé que tú estás herida y herido yo
– Ich weiß, du bist verletzt und ich bin verletzt
No nos sirve un rencor que dure toda la vida
– Es dient uns nicht als Groll, der ein Leben lang anhält
Me dices que me quieres (me dices que me quieres) o te lo digo yo
– Du sagst mir, du liebst mich (du sagst mir, du liebst mich) oder ich sage dir
Me dices que me quieres o te lo digo yo
– Du sagst mir, du liebst mich oder ich sage dir

Este corazón
– Dieses Herz
Que anda loquito como la primera vez que te besé
– Das ist verrückt wie das erste Mal, als ich dich geküsst habe
Y este corazón
– Und dieses Herz
Te llama y te pide que perdones esta vez, me equivoqué
– Er ruft dich an und bittet dich, diesmal zu vergeben, ich habe mich geirrt

Yo sé que, en el fondo, tú me sigues queriendo
– Ich weiß, dass, tief unten, du liebst mich immer noch
Y aunque de mí te olvides, te quiero igual
– Und selbst wenn du mich vergisst, ich liebe dich immer noch
Y aunque todos te digan que esto no te conviene
– Und selbst wenn dir jeder sagt, dass das nicht zu dir passt
Nada es imposible, lo nuestro es para siempre
– Nichts ist unmöglich, unser ist für immer

Este corazón
– Dieses Herz
Que anda loquito como la primera vez que te besé
– Das ist verrückt wie das erste Mal, als ich dich geküsst habe
Este corazón
– Dieses Herz
Te llama y te pide que perdones esta vez, me equivoqué
– Er ruft dich an und bittet dich, diesmal zu vergeben, ich habe mich geirrt

Y es que no hay manera de olvidar tu voz
– Und es gibt keine Möglichkeit, deine Stimme zu vergessen
Cuando me dijiste que esto terminó
– Als du mir gesagt hast, dass das vorbei ist
Y no tengo forma de decirte adiós
– Und ich kann mich nicht verabschieden
Dime quién te quiere como te quiero yo
– Sag mir, wer dich so liebt, wie ich dich liebe

Este corazón
– Dieses Herz
Que anda loquito como la primera vez que te besé
– Das ist verrückt wie das erste Mal, als ich dich geküsst habe
Este corazón
– Dieses Herz
Te llama y te pide que perdones esta vez, me equivoqué
– Er ruft dich an und bittet dich, diesmal zu vergeben, ich habe mich geirrt

Ya tú no sabes qué hacer pa’ olvidarme
– Du weißt nicht, was ich tun soll, um mich zu vergessen
Ni yo, ni yo, ni yo
– Nicht ich, nicht ich, nicht ich
Ay, niña mía, ¿cómo olvidarte?
– Oh, mein Kind, wie kann ich dich vergessen?
Cómo quisiera yo abrazarte
– Wie würde ich dich gerne umarmen
Y ya no sé si puedo enamorarme
– Und ich weiß nicht mehr, ob ich mich verlieben kann
Ni tú, ni tú, ni tú
– Nicht du, nicht du, nicht du
Tal vez, yo me equivoqué
– Vielleicht lag ich falsch




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın