Y’avait personne à mes côtés
– Es war niemand an meiner Seite
Un paquet d’garettes-ci, mes écouteurs
– Ein Bündel garettes-hier, meine Kopfhörer
Y’avait personne qui m’écoutait
– Niemand hörte mir zu
Mon cœur c’est d’la pierre c’est grâce aux coups durs
– Mein Herz ist Stein es ist Dank der harten Schläge
Toute la tess’ elle a mal à la tête
– Die ganze tess ‘ Sie hat Kopfschmerzen
Ça compte même plus les condamnations
– Es zählt noch mehr Verurteilungen
Nous le seul but gros c’était d’brasser
– Wir das einzige große Ziel war es zu brauen
T’as capté que j’te parle pas d’natation
– Du hast erkannt, dass ich dir nicht über schwimmen Rede
T’as capté que j’cherche pas à m’attacher
– Du hast gefangen, dass ich nicht versuchen, mich zu binden
T’as capté qu’ça bédav l’gros teu-shi
– Hast du gefangen, dass es der große TEU-shi bedav
J’ai capté depuis que j’fume des keu-ché
– Ich habe gefangen, seit ich Keuchhusten rauche
Plus j’suis parano plus j’réfléchis
– Je paranoider ich bin, desto mehr denke ich
J’suis perdu entre l’mal et le bien
– Ich bin verloren zwischen dem bösen und dem guten
Parce que j’vois que dans l’mal on est bien ouais
– Weil ich sehe, dass im bösen ist man gut ja
J’suis perdu entre les vrais et les faux
– Ich bin zwischen den wahren und den falschen verloren
Peut-être qu’y’a des faux dans les miens
– Vielleicht gibt es Fälschungen in meinen
Faut qu’tu reste droit poto
– Du musst gerade bleiben poto
Dans l’auto
– Im auto
Y’a tout c’qu’il faut pour faire pleurer ta mère
– Es gibt alles, was man braucht, um deine Mutter zum Weinen zu bringen
Et quand le drame se passe j’suis au bord de la mer
– Und wenn das Drama passiert, bin ich am Meer
Gros c’est toutes des ‘tasses les week-end fesses à l’air
– Groß es ist alles ‘ Tassen an Wochenenden Hintern in der Luft
C’est devenu chaud dans l’tier-quar gros y’a plus d’fausses alertes
– Es wurde heiß im großen tier-quar es gibt mehr Fehlalarme
Hein, ouais, hein, ouais
– Eh, ja, eh, ja
Tu sais qu’on s’est fait seuls
– Du weißt, dass wir alleine waren
Hein, ouais
– Huh, ja
Tu sais qu’on s’est fait seuls
– Du weißt, dass wir alleine waren
Hein, ouais
– Huh, ja
Le rap j’m’en bat les couilles
– Der rap ich Kämpfe die Eier
Mais j’fais mes sous donc j’me plains pas
– Aber ich mache mein Geld so beschwere ich mich nicht
On va cracher les douilles sur les profiteurs et les ingrats
– Wir werden die buchsen auf die Profiteure und undankbaren spucken
J’me la raconte pas
– Ich erzähle es mir nicht
Tu m’reconnais pas
– Du erkennst mich nicht
Moi j’sais qu’tu m’aimes pas
– Ich weiß, dass du mich nicht liebst
Ça braque le tron-pa
– Es bricht den tron-pa
Ça prend 5 piges ferme pour une recette à 20 balles
– Es dauert 5 Frees Farm für ein 20-Ball-Rezept
J’sais qu’ils ont l’seum, quand ils nous voient monter
– Ich weiß, dass Sie das seum haben, wenn Sie uns Reiten sehen
J’ai les pieds sur terre, toi tu veux m’voir tomber
– Ich habe meine Füße auf dem Boden, du willst mich fallen sehen
Seul j’ai compté
– Allein habe ich gezählt
Les liasses, les billets
– Die Bündel, die Banknoten
Là j’suis dans mon D
– Dort bin ich in meinem D
Faut un bon baveux
– Braucht einen guten sabber
Faut pas baver
– Nicht sabbern
J’ai Amaury Auzou en cas
– Ich habe Amaury Auzou im Fall
De pa-la-laaaave
– Von pa-la-laaaave
V’la les ba-la-laaafre
– V ‘ la ba-la-laaafre
Moi j’rêve de pa-pa-lalaaace
– Ich Träume von pa-pa-lalaaace
Concentré dans mes affaires
– Konzentriert in meinem Geschäft
Gros y’a du khaliss à faire
– Groß ist khaliss zu tun
Concentré dans mes affaires
– Konzentriert in meinem Geschäft
Gros y’a du khaliss à faire
– Groß ist khaliss zu tun
Tu sais qu’on s’est fait seuls
– Du weißt, dass wir alleine waren
Tu sais qu’on s’est fait seuls
– Du weißt, dass wir alleine waren
Tu sais qu’on s’est fait seuls
– Du weißt, dass wir alleine waren
Tu sais qu’on s’est fait seuls
– Du weißt, dass wir alleine waren

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.