Dolcenera – Calliope (Pace alla luce del sole) Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

Siamo spaventati, come se ci fosse
– Wir haben Angst, als ob es
Chi ci fotte proprio dietro l’angolo
– Wer fickt uns gleich um die Ecke
Un’altra fine, fine del mondo che non c’è mai
– Ein anderes Ende, Ende der Welt, die es nie gibt
Perché invece questo, questo pazzo mondo
– Warum stattdessen diese, Diese verrückte Welt
Questo vecchio mondo resiste
– Diese alte Welt widersteht
Resiste a tutto, alle violenze, a tutto il male
– Widersteht allem, Gewalt, allem Bösen

E Madre Natura si è già organizzata
– Und Mutter Natur hat sich bereits organisiert
Con la primavera, come sempre
– Mit dem Frühling, wie immer
A guarir ferite, a dare vita ad altre vite
– Wunden heilen, anderen Leben Leben geben
Mette in piedi una festa, una grande festa
– Er stellt eine Party auf, eine große Party
Un’altra estate che scaldi i cuori
– Ein weiterer Sommer, der die Herzen wärmt
Della gente, brava gente, non si è arresa
– Von den Leuten, gute Leute, gab nicht auf

Senti che flow con me
– Fühle, dass floo mit mir
Sta iniziando lo show, l’estate
– Der Sho beginnt im Sommer
Il più grande show
– Der größte Sho ^ ^

Pace alla luce del sole
– Frieden im Sonnenlicht
Balla là, sulle onde del mare
– Tanzen sie dort auf den Wellen des Meeres
Baciami, baciami ancora
– Küss mich, küss mich nochmal
E canta, dai, cantami o Diva
– Und singe, komm, singe mich oder Diva

Prevalentemente non sappiamo niente, non sappiamo come va a finire
– Meistens wissen wir nichts, wir wissen nicht, wie es ausgeht
Tu non me lo dire, non me lo dire come va a finire
– Du sagst es mir nicht, Du sagst es mir nicht, wie es ausgeht
Che poi quando il sole se ne va a dormire
– Dass dann, wenn die Sonne geht schlafen
Io mi abbraccio a te come la vita
– Ich umarme dich wie das Leben
Come la vita, la calamita, come la vita
– Wie das Leben, der Magnet, wie das Leben

Prendo un’auto e vado a fare un giro del mondo
– Ich nehme ein auto und mache eine Weltreise
Figlio dei fiori, vieni con me
– Sohn der Blumen, komm mit mir
A vedere la bellezza che c’è, peace and love
– Um die Schönheit zu sehen, die es gibt, Frieden und Liebe
Ho voglia di viaggiare, ho voglia di parlare, di sentirmi libera insieme a te
– Ich habe Lust zu reisen, Ich habe Lust zu reden, mich mit dir frei zu fühlen
Unita a te, carpe diem
– Mit dir, carpe diem

Sento un gran flow con te
– Ich fühle einen großen Flop mit dir
È iniziato lo show, l’estate
– Sho begann im Sommer
Il più grande show
– Der größte Sho ^ ^

Pace alla luce del sole
– Frieden im Sonnenlicht
Balla là, sulle onde del mare
– Tanzen sie dort auf den Wellen des Meeres
Oh, baciami, baciami ancora
– Oh, Küss mich, küss mich nochmal
E canta, dai, cantami o Diva
– Und singe, komm, singe mich oder Diva

Canta, io sono viva, Calliope
– Sing, ich lebe, Calliope
Cantami della vita, Calliope
– Singe mir vom Leben, Calliope
Canta, io sono viva, Calliope
– Sing, ich lebe, Calliope
Cantami della vita, Calliope
– Singe mir vom Leben, Calliope

Pace alla luce del sole
– Frieden im Sonnenlicht
Pace al mio piccolo cuore
– Frieden zu meinem kleinen Herzen
Baciami, baciami ancora
– Küss mich, küss mich nochmal
E canta, dai, cantami o Diva
– Und singe, komm, singe mich oder Diva

(Calliope, Calliope)
– (Calliope, Calliope)
(Calliope, Calliope)
– (Calliope, Calliope)
(Calliope, Calliope)
– (Calliope, Calliope)
(Calliope, Calliope)
– (Calliope, Calliope)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir cevap yazın