Dondria – Let It Be Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

I just got this feeling
– Ich habe gerade dieses Gefühl
This time it’s gone be something different
– Dieses Mal wird es etwas anderes sein
Hope you running wit it
– Hoffe, Sie laufen wit it
Cuz honestly I’d hate for you to miss it, yeah
– Cuz ehrlich, ich würde es hassen für Sie, es zu verpassen, yeah
I know I got my faults, you’ve got yours too
– Ich weiß, ich habe meine Fehler, du hast auch deine
Thought I had it all when I found you
– Dachte, ich hätte alles, als ich dich fand

Then it came crashing
– Dann kam es zum Absturz
Buried in the baggage
– Begraben im Gepäck
Thought we had it figured out
– Dachte, wir hätten es herausgefunden
You look at me different now
– Du siehst mich jetzt anders an
Guess it had to happen
– Schätze, es musste passieren

I guess dreams come true
– Ich denke, Träume werden wahr
But not quite how you think they do
– Aber nicht ganz, wie Sie denken, sie tun
They don’t know what we been through
– Sie wissen nicht, was wir durchgemacht haben
Brought me back to you
– Brachte mich zu dir zurück

Have you ever took something for granted
– Haben Sie jemals etwas für selbstverständlich gehalten
Cuz you thought you would always have it
– Cuz Sie dachten, Sie würden es immer haben
I won’t let it slip away, slip away
– Ich werde es nicht wegrutschen lassen, wegrutschen
Swear I won’t get in the way, in the way
– Schwöre, ich werde nicht in die Quere kommen, in die Quere
I know we were meant to be, so let it be, yeah
– Ich weiß, wir sollten sein, also lass es sein, ja

And when it all falls down
– Und wenn alles herunterfällt
Way way way down…
– Weit weg, weit unten…
Friends turn into strangers
– Freunde werden zu Fremden
Guess it’s just me and the maker
– Schätze, es sind nur ich und der Macher

Sometimes you end up having it
– Manchmal hast du es am Ende
And then losing it
– Und dann verlieren
Just to figure out
– Nur um herauszufinden
What to do with it
– Was man damit macht
I don’t have all the answers
– Ich habe nicht alle Antworten
But the trouble made me better
– Aber die Mühe machte mich besser

Cause when it came crashing
– Ursache, als es abstürzte
I was buried in the baggage
– Ich wurde im Gepäck begraben
Thought I had it figured out
– Dachte, ich hätte es herausgefunden
I look at me different now
– Ich sehe mich jetzt anders an
Guess it had to happen, ooh
– Schätze, es musste passieren, ooh

I guess dreams come true
– Ich denke, Träume werden wahr
But not quite how you think they do
– Aber nicht ganz, wie Sie denken, sie tun
They don’t know what we been through
– Sie wissen nicht, was wir durchgemacht haben
Brought me back to you
– Brachte mich zu dir zurück

Have you ever took something for granted
– Haben Sie jemals etwas für selbstverständlich gehalten
Cuz you thought you would always have it
– Cuz Sie dachten, Sie würden es immer haben
I won’t let it slip away, slip away
– Ich werde es nicht wegrutschen lassen, wegrutschen
Swear I won’t get in the way, in the way
– Schwöre, ich werde nicht in die Quere kommen, in die Quere
I know we were meant to be, so let it be, yeah
– Ich weiß, wir sollten sein, also lass es sein, ja

Oh, tell me have you ever took something for granted
– Oh, sag mir, hast du jemals etwas für selbstverständlich gehalten
Cuz you thought you would always have it
– Cuz Sie dachten, Sie würden es immer haben
I won’t let it slip away, slip away
– Ich werde es nicht wegrutschen lassen, wegrutschen
Swear I won’t get in the way, in the way
– Schwöre, ich werde nicht in die Quere kommen, in die Quere
I know we were meant to be, so let it be…
– Ich weiß, wir sollten es sein, also lass es sein…




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın