Dreamcatcher – Deja Vu Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung

빛을 잃은 너의 두 눈동자여
– Deine zwei Augen, die ihr Licht verloren haben.
지난 모든 기억들을 지워 줘
– Lösche alle deine vergangenen Erinnerungen.

짙어진 안개 사이로
– Durch den dichten Nebel
멀리 떠나온 길
– Der ferne Weg
시린 흔적만을 남긴 채
– Von Shirin ist nur noch eine Spur übrig.
기억 끝을 잡아 봐도
– Sie können das Ende Ihrer Erinnerung erfassen.
끝내 오래 더 오래
– Ehrfürchtig Länger Länger
깊은 침묵에 잠들어
– In tiefer Stille einschlafen

Oh now, holding this pain
– Oh, jetzt halte diesen Schmerz
모든 걸 버린 그날처럼
– Wie an dem Tag, an dem ich alles weggeworfen habe.
매일 더 괴로워져
– Ich bin jeden Tag mehr verzweifelt.
끝없이 눈앞에 Oh, déjà vu
– Oh, déjà-vu vor deinen Augen endlos

Oh, déjà vu
– Oh, ein Déjà-vu
Oh, déjà vu
– Oh, ein Déjà-vu
Oh, déjà vu
– Oh, ein Déjà-vu
So I’ve fallen now
– Also bin ich jetzt gefallen

난 이 숨결이 허락되는 날까지
– Bis zu dem Tag, an dem ich diesen Atemzug darf.
다신 너를 놓을 수 없어
– Ich kann dich nicht wieder gehen lassen.
우린 모든 순간 함께 할 테니
– Wir werden jede Minute zusammen sein.
내 곁에서
– An meiner Seite
더 멀어지지 마
– Geh nicht weiter weg.

Eh, 이 순간이 전부 거짓이길
– Eh, dieser Moment ist alles falsch.
(Uh) 잠시 스쳐가는 착각이길
– (Uh) Es ist eine faszinierende Art, eine Weile zu grasen
젖은 눈물로도 뒤늦은 후회로도
– feuchte Tränen, verspätetes Bedauern.
돌아갈 돌아갈 수 있다면, yeah
– Wenn du zurückgehen kannst, ja.

So now, I’m holding this pain
– So, jetzt halte ich diesen Schmerz
모든 걸 버린 그대처럼
– Wie du, der du alles weggeworfen hast.
매일 더 선명해져
– Es wird jeden Tag schärfer.
끝없이 눈앞에 Oh, déjà vu
– Oh, déjà-vu vor deinen Augen endlos

Oh, déjà vu
– Oh, ein Déjà-vu
Oh, déjà vu
– Oh, ein Déjà-vu
Oh, déjà vu
– Oh, ein Déjà-vu
So I’ve fallen now
– Also bin ich jetzt gefallen

난 이 숨결이 허락되는 날까지
– Bis zu dem Tag, an dem ich diesen Atemzug darf.
다신 너를 놓을 수 없어
– Ich kann dich nicht wieder gehen lassen.
우린 모든 순간 함께 할 테니
– Wir werden jede Minute zusammen sein.
내 곁에서
– An meiner Seite

믿어왔던 모든 진실이
– Die ganze Wahrheit, an die ich geglaubt habe
거짓들로 나를 뒤덮었으니
– Du hast mich mit Lügen überhäuft.
Oh, ah, 어둠 속 한 줄기 빛처럼
– Oh, ah, wie ein Stiellicht im Dunkeln
손잡아 준 너를 따라가
– Folge dir mit dem Griff.
너를 따라가
– Folge dir.

Oh, déjà vu
– Oh, ein Déjà-vu
Oh, déjà vu
– Oh, ein Déjà-vu
Oh, déjà vu
– Oh, ein Déjà-vu
I’m saved now
– Ich bin jetzt gerettet

너만을 위해 내 전부를 걸고서
– Ich hänge mein ganzes Leben nur für dich auf.
아픈 상처가 깊어져도
– Auch wenn sich die wunde Wunde vertieft
모든 순간들이 꿈인 것처럼
– Als wäre jeder Moment ein Traum.
네 곁에서
– An deiner Seite.
멀어지지 않아
– Es ist nicht weit weg.
And now, I’m in my déjà vu
– Und jetzt bin ich in meinem Déjà-vu




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın