Au-dessus des vieux volcans
– Über den alten Vulkanen
Glissent des ailes sous les tapis du vent
– Gleiten Flügel unter den Teppichen des Windes
Voyage, voyage
– Reisen, Reisen
Éternellement
– Ewig
De nuages en marécages
– Von Wolken in Sümpfen
De vents d’Espagne en pluies d’Équateur
– Von den Winden von Spanien zu den Regenfällen von Ecuador
Voyage, voyage
– Reisen, Reisen
Vole dans les hauteurs
– Fliege in die Höhe
Au-dessus des capitales
– Über den Hauptstädten
Des idées fatales
– Fatale Ideen
Regardent l’océan
– Blick auf den Ozean
Voyage, voyage
– Reisen, Reisen
(Plus loin que la nuit et le jour)
– (Weiter als Nacht und Tag)
Voyage
– Reise
Dans l’espace inouï de l’amour
– Im unerhörten Raum der Liebe
Voyage
– Reise
Sur l’eau sacrée d’un fleuve indien
– Auf dem Heiligen Wasser eines indischen Flusses
Voyage
– Reise
Et jamais ne reviens
– Und nie wiederkommen
Sur le Gange ou l’Amazone
– Am Ganges oder am Amazonas
Chez les blacks, chez les sikhs, chez les jaunes
– Bei den schwarzen, bei den sikhs, bei den gelben
Voyage, voyage
– Reisen, Reisen
Dans tout le royaume
– Im ganzen Königreich
Sur les dunes du Sahara
– Auf den Dünen der Sahara
Des îles Fidji au Fujiyama
– Von Fidschi nach Fujiyama
Voyage, voyage
– Reisen, Reisen
Ne t’arrête pas
– Hör nicht auf
Au-dessus des barbelés
– Über dem Stacheldraht
Des cœurs bombardés
– Herzen bombardiert
Regardent l’océan
– Blick auf den Ozean
Voyage, voyage
– Reisen, Reisen
(Plus loin que la nuit et le jour)
– (Weiter als Nacht und Tag)
Voyage
– Reise
Dans l’espace inouï de l’amour
– Im unerhörten Raum der Liebe
Voyage
– Reise
Sur l’eau sacrée d’un fleuve indien
– Auf dem Heiligen Wasser eines indischen Flusses
Voyage
– Reise
Et jamais ne reviens
– Und nie wiederkommen

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.