When I was six years old, I broke my leg
– Als ich sechs Jahre alt war, brach ich mir das Bein
I was running from my brother and his friends
– Ich rannte vor meinem Bruder und seinen Freunden davon
And tasted the sweet perfume of the mountain grass I rolled down
– Und schmeckte den süßen Duft des Berggrases Ich rollte hinunter
I was younger then, take me back to when I
– Ich war damals jünger, nimm mich zurück, als ich
Found my heart and broke it here
– Fand mein Herz und brach es hier
Made friends and lost them through the years
– Freunde gefunden und sie im Laufe der Jahre verloren
And I’ve not seen the roaring fields in so long
– Und ich habe die tosenden Felder so lange nicht gesehen
I know I’ve grown, but I can’t wait to go home
– Ich weiß, ich bin gewachsen, aber ich kann es kaum erwarten, nach Hause zu gehen
I’m on my way
– Ich bin unterwegs
Driving at 90 down those country lanes
– Fahren mit 90 auf diesen Landstraßen
Singing to Tiny Dancer
– Singen zu Winzigen Tänzer
And I miss the way you make me feel, and it’s real
– Und ich vermisse die Art, wie du mich fühlen lässt, und es ist real
When we watched the sunset over the castle on the hill
– Als wir den Sonnenuntergang über der Burg auf dem Hügel beobachteten
Fifteen years old and smoking hand-rolled cigarettes
– Fünfzehn Jahre alt und raucht handgerollte Zigaretten
Running from the law through the backfields and
– Laufen vor dem Gesetz durch die Hinterfelder und
Getting drunk with my friends
– Betrunken mit meinen Freunden
Had my first kiss on a Friday night
– Hatte meinen ersten Kuss an einem Freitagabend
I don’t reckon that I did it right, but
– Ich glaube nicht, dass ich es richtig gemacht habe, aber
I was younger then, take me back to when
– Ich war damals jünger, nimm mich zurück zu wann
We found weekend jobs, when we got paid
– Wir fanden Wochenende Aufträge, wenn wir haben bezahlt
We’d buy cheap spirits and drink them straight
– Wir kauften billige Spirituosen und tranken sie direkt
Me and my friends have not thrown up in so long
– Ich und meine Freunde haben nicht in so lange geworfen
Oh, how we’ve grown, but I can’t wait to go home
– Oh, wie wir gewachsen sind, aber ich kann es kaum erwarten nach Hause zu gehen
I’m on my way
– Ich bin unterwegs
Driving at 90 down those country lanes
– Fahren mit 90 auf diesen Landstraßen
Singing to Tiny Dancer
– Singen zu Winzigen Tänzer
And I miss the way you make me feel, and it’s real
– Und ich vermisse die Art, wie du mich fühlen lässt, und es ist real
When we watched the sunset over the castle on the hill
– Als wir den Sonnenuntergang über der Burg auf dem Hügel beobachteten
Over the castle on the hill
– Über der Burg auf dem Hügel
Over the castle on the hill
– Über der Burg auf dem Hügel
One friend left to sell clothes
– Ein Freund verließ, um Kleidung zu verkaufen
One works down by the coast
– Einer arbeitet unten an der Küste
One had two kids, but lives alone
– Man hatte zwei Kinder, lebt aber allein
One’s brother overdosed
– Ein Bruder überdosiert
One’s already on his second wife
– Einer ist schon auf seiner zweiten Frau
One’s just barely getting by, but
– Man kommt kaum durch, aber
These people raised me
– Diese Leute haben mich erzogen
And I can’t wait to go home
– Und ich kann nicht warten, nach Hause zu gehen
And I’m on my way
– Und ich bin unterwegs
I still remember these old country lanes
– Ich erinnere mich noch an diese alten Landstraßen
When we did not know the answers
– Als wir die Antworten nicht kannten
And I miss the way you make me feel, and it’s real
– Und ich vermisse die Art, wie du mich fühlen lässt, und es ist real
When we watched the sunset over the castle on the hill
– Als wir den Sonnenuntergang über der Burg auf dem Hügel beobachteten
Over the castle on the hill
– Über der Burg auf dem Hügel
Over the castle on the hill
– Über der Burg auf dem Hügel

Ed Sheeran – Castle On The Hill Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.