El’brus Dzhanmirzoyev – Melodiya Dozhdya Russisch Songtext Deutsch Übersetzung

Душа моя поёт, а небо плачет
– Meine Seele singt, und der Himmel weint
И ты пусти слезу, зачем её ты прячешь?
– Und lass die Träne los, warum versteckst du sie?
Послушаем мы вместе мелодию дождя
– Wir hören gemeinsam die Regenmelodie
Потом, обернись, навсегда уходя
– Dann dreh dich um und verschwinde für immer

Душа моя поёт
– Meine Seele singt

Идут дожди, ни я не ты не знали о любви
– Es regnet, weder ich noch du wusstest von der Liebe
Пошли гулять, под водопад
– Wir gingen spazieren, unter einem Wasserfall
Плывём, как корабли
– Wir segeln wie Schiffe
Забыли дни, и мы одни, у счастья на пути
– Wir haben die Tage vergessen, und wir sind allein, das Glück ist auf dem Weg
Идут дожди, в груди звучит мелодия любви
– Es regnet, in der Brust ertönt eine Liebesmelodie

Душа моя поёт, а небо плачет
– Meine Seele singt, und der Himmel weint
И ты пусти слезу, зачем её ты прячешь?
– Und lass die Träne los, warum versteckst du sie?
Послушаем мы вместе мелодию дождя
– Wir hören gemeinsam die Regenmelodie
Потом, обернись, навсегда уходя
– Dann dreh dich um und verschwinde für immer

Душа моя поёт, а небо плачет
– Meine Seele singt, und der Himmel weint
И ты пусти слезу, зачем её ты прячешь?
– Und lass die Träne los, warum versteckst du sie?
Послушаем мы вместе мелодию дождя
– Wir hören gemeinsam die Regenmelodie
Потом, обернись, навсегда уходя
– Dann dreh dich um und verschwinde für immer

Гремит гроза и днём роса, и по щеке слеза
– Es donnert ein Gewitter und tagsüber Tau und eine Träne über die Wange
Но кто сказал, кто показал мне карие глаза?
– Aber wer hat gesagt, wer hat mir braune Augen gezeigt?
Который день смотреть не лень, тону в любви опять
– Welcher Tag ist nicht faul, ich ertrinke wieder in Liebe
И вновь дожди, и вновь звучит мелодия любви
– Und wieder regnet es, und wieder ertönt die Melodie der Liebe

Душа моя поёт, а небо плачет
– Meine Seele singt, und der Himmel weint
И ты пусти слезу, зачем её ты прячешь?
– Und lass die Träne los, warum versteckst du sie?
Послушаем мы вместе мелодию дождя
– Wir hören gemeinsam die Regenmelodie
Потом, обернись, навсегда уходя
– Dann dreh dich um und verschwinde für immer

Душа моя поёт, а небо плачет
– Meine Seele singt, und der Himmel weint
И ты пусти слезу, зачем её ты прячешь?
– Und lass die Träne los, warum versteckst du sie?
Послушаем мы вместе мелодию дождя
– Wir hören gemeinsam die Regenmelodie
Потом, обернись, навсегда уходя
– Dann dreh dich um und verschwinde für immer

Душа моя поёт
– Meine Seele singt
Душа моя поёт
– Meine Seele singt
Послушаем мы вместе мелодию дождя
– Wir hören gemeinsam die Regenmelodie
Потом, обернись
– Dann dreh dich um
Навсегда уходя
– Für immer weggehen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın