Emanuela – Podvodnitsa Bulgarisch Songtext Deutsch Übersetzung

Без да искам как те прежалих – лошо ти стана, белег ти оставих
– Ich wollte nicht, dass du dir Sorgen machst. du hast es nicht gut gemacht. ich habe dir eine Narbe hinterlassen.
До живот – дупка във сърцето, цял живот – сълзи по лицето
– Vor dem Leben – ein Loch im Herzen, das ganze Leben-Tränen im Gesicht

Вярно ли е, че във пълни нерви се събужда
– Stimmt es, dass er in vollen Nerven aufwacht
И не спи защото постоянно ме сънува, съжалява, много страда
– Und er schläft nicht, weil ich ständig träume, er bedauert es, er leidet sehr.
А, сега ти пожелавам да гориш във Ада
– Und jetzt wünsche ich dir, dass du in der Hölle verbrennst.

Рязко как потъна във очите ми
– Dramatisch, als er in meine Augen fiel
Гледай с’я каква подводница си ти
– Schau, was für ein U-Boot du bist.
Схемата ти нещо спря да бачка – я търси утеха в някоя златотърсачка
– Dein Schema hat aufgehört zu arbeiten – sie sucht Trost bei einer Goldgräberin.
За жените нещо да ти кажа аз
– Über Frauen etwas zu sagen, ich bin
Не съм от тея дето взимаш ги на час
– Ich bin nicht derjenige, der sie pro Stunde nimmt.
За домашно ще ти дам задача: намери една причина аз за теб да плача
– Für meine Hausaufgaben gebe ich dir die Aufgabe: Finde den Grund, warum ich dich bezahle

Няма нищо – нека да пали, с реплики мои да се похвали
– Es gibt nichts-lass es anzünden, mit meinen Worten, um zu prahlen
За финал взеха му жената – с празен поглед гледа във стената
– Für das Finale nahmen sie seine Frau mit- mit einem leeren Blick in die Wand

Вярно ли е, че след мене пие и бълнува
– Stimmt es, dass er nach mir trinkt und schwärmt?
И не спи, защото пак до други ме сънува, съжалява, много страда
– Und er schläft nicht, weil ich wieder von jemandem in der Nähe träume, es tut ihm leid, er leidet sehr.
А, сега ти пожелавам да гориш във Ада
– Und jetzt wünsche ich dir, dass du in der Hölle verbrennst.

Рязко как потъна във очите ми
– Dramatisch, als er in meine Augen fiel
Гледай с’я каква подводница си ти
– Schau, was für ein U-Boot du bist.
Схемата ти нещо спря да бачка – я търси утеха в някоя златотърсачка
– Dein Schema hat aufgehört zu arbeiten – sie sucht Trost bei einer Goldgräberin.
За жените нещо да ти кажа аз
– Über Frauen etwas zu sagen, ich bin
Не съм от тея дето взимаш ги на час
– Ich bin nicht derjenige, der sie pro Stunde nimmt.
За домашно ще ти дам задача: намери една причина аз за теб да плача
– Für meine Hausaufgaben gebe ich dir die Aufgabe: Finde den Grund, warum ich dich bezahle

Рязко как потъна във очите ми
– Dramatisch, als er in meine Augen fiel
Гледай с’я каква подводница си ти
– Schau, was für ein U-Boot du bist.
Схемата ти нещо спря да бачка – я търси утеха в някоя златотърсачка
– Dein Schema hat aufgehört zu arbeiten – sie sucht Trost bei einer Goldgräberin.
За жените нещо да ти кажа аз
– Über Frauen etwas zu sagen, ich bin
Не съм от тея дето взимаш ги на час
– Ich bin nicht derjenige, der sie pro Stunde nimmt.
За домашно ще ти дам задача: намери една причина аз за теб да плача
– Für meine Hausaufgaben gebe ich dir die Aufgabe: Finde den Grund, warum ich dich bezahle




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın