Enrasta – Джованна Russisch Songtext Deutsch Übersetzung

Затянулось небо черным одеялом да
– Der Himmel ist mit einer schwarzen Decke da
День чернее ночи солнца стало мало нам
– Der Tag ist schwärzer als die Nacht der Sonne ist uns wenig geworden
Ветер завывает диким воем облака
– Wind heult wild heulenden Wolken
Сердце тихо плачет и болит, но как
– Das Herz weint leise und tut weh, aber wie

Но как нам не хватало на двоих одной любви
– Aber wie fehlte uns für zwei eine Liebe
Как же было мало разжигать огонь внутри
– Wie wenig war es, das Feuer im Inneren zu entfachen
Девочка Джованна в мире пустоты и лжи
– Mädchen Giovanna in einer Welt der Leere und Lügen
Она Инь-Янь искала, но нашла лишь черный Инь
– Sie suchte Yin-Yang, fand aber nur schwarzes Yin

Строки в полумраке да мысли одиночества
– Zeilen im Halbdunkel ja Gedanken der Einsamkeit
Мы с тобой летали, но крылья были сорваны
– Du und ich sind geflogen, aber die Flügel wurden abgerissen.
Связаны по локоть руки от бессилия
– Gebunden an den Ellbogen der Hand von Impotenz
Боль пронзает криком кто теперь тут ты и я
– Der Schmerz durchdringt den Schrei, wer jetzt hier bist du und ich

Джованна мы в поисках Инь-Яня
– Giovanna wir sind auf der Suche nach Yin-Yang
Джованна мы с тобой на грани
– Giovanna wir sind am Rande
Джованна любовь на дне сгорала
– Giovanna Liebe auf dem Boden verbrannt
Джованна мы две половины Иньи
– Giovanna wir sind zwei Hälften von Inya

А я не остыл, время тает как свеча
– Und ich bin nicht abgekühlt, die Zeit schmilzt wie eine Kerze
Лови этот посыл, что подавит ту печаль
– Fang diese Botschaft, die diese Traurigkeit unterdrücken wird
Покидают силы, мило было увидаться
– Die Kräfte verlassen, war nett zu sehen
Пропитанная дымом так хотел с тобой остаться
– Durchnässt mit Rauch wollte so bei dir bleiben

Я говорю – ты не забывай голос твой как ласковый май
– Ich sage – du vergiss deine Stimme nicht wie ein zärtlicher Mai
Половина моя была, сила моя ароматом уносила ты меня на край
– Die Hälfte von mir war, meine Stärke Duft hat mich an den Rand gebracht
Ты моя муза, но видимо фейк мой мираж я с тобою навек
– Du bist meine Muse, aber anscheinend fake meine Fata Morgana Ich bin mit dir für immer
Веки тяжелы и я закрою глаза на плечи пледом падает снег
– Die Augenlider sind schwer und ich schließe meine Augen auf den Schultern mit einem Teppich, der Schnee fällt

Но ты лети-лети родная в небеса
– Aber du fliegst in den Himmel.
И о тебе одной тоскует душа
– Und die Seele sehnt sich nach dir
Родная милая ты мой белый свет
– Liebling Schatz du bist mein weißes Licht
Я твое имя прошепчу тебе вслед
– Ich werde deinen Namen nach dir flüstern

Джованна мы в поисках Инь-Яня
– Giovanna wir sind auf der Suche nach Yin-Yang
Джованна мы с тобой на грани
– Giovanna wir sind am Rande
Джованна любовь на дне сгорала
– Giovanna Liebe auf dem Boden verbrannt
Джованна мы две половины Иньи
– Giovanna wir sind zwei Hälften von Inya




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın