Espinoza Paz – Mi Venganza (Música Original de la Telenovela La Desalmada) Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Una vez que mi venganza tome forma
– Sobald meine Rache Gestalt annimmt
Sabrás de que estoy hecho y llorarás
– Du wirst wissen, woraus ich gemacht bin und du wirst weinen
Una vez que mi venganza tome forma
– Sobald meine Rache Gestalt annimmt
Te lo juro que te arrepentirás
– Ich schwöre, du wirst es bereuen

No vas a levantar ni la mirada
– Du wirst nicht einmal nachschlagen
Mi adiós será tortura y maldición
– Mein Abschied wird Folter und Fluch sein
En el pueblo te dirán abandonada
– Im Dorf werden sie dich verlassen nennen
Y de mi dirán que no tengo corazón
– Und von mir werden sie sagen, dass ich kein Herz habe

Desalmada tengo el alma
– Herzlos Ich habe die Seele
Por todo lo que la vida me quitó
– Für alles, was das Leben von mir nahm
Una bala dio en el blanco
– Eine Kugel traf das Ziel
Y las ganas de vivir me arrebató
– Und der Wunsch zu leben nahm mich mit

Ya no te pertenezco y ese es tú castigo
– Ich gehöre nicht mehr zu dir und das ist deine Strafe
No despertar ni una noche más conmigo
– Nicht noch eine Nacht mit mir aufwachen
Lo hecho, hecho esta, de nada me arrepiento
– Was getan, was getan, ich bereue nichts
Jamás pensé gozar de tu persona el sufrimiento
– Ich hätte nie gedacht, deine Person zu genießen.

Sufre como yo sufrí, sufre
– Leiden, wie ich gelitten habe, leiden
Llora como yo llore, llora
– Weinen, wie ich weine, weinen
Sufre como yo sufrí, sufre
– Leiden, wie ich gelitten habe, leiden
Llora como yo llore, y llora
– Schrei, wie ich Schrei und Schrei

Llora
– Weinen
Llora
– Weinen
Llora
– Weinen
Llora
– Weinen

Desalmada tengo el alma
– Herzlos Ich habe die Seele
Por todo lo que la vida me quito
– Für all das Leben nimmt mich weg
Una bala dio en el blanco
– Eine Kugel traf das Ziel
Y las ganas de vivir me arrebato
– Und der Wunsch, zu Leben, ich schnappe

Ya no te pertenezco y ese es tú castigo
– Ich gehöre nicht mehr zu dir und das ist deine Strafe
No despertar ni una noche más conmigo
– Nicht noch eine Nacht mit mir aufwachen
Lo hecho, hecho esta de nada me arrepiento
– Was ist getan, was getan ist, ist nichts, was ich bereuen
Jamás pensé gozar de tu persona el sufrimiento
– Ich hätte nie gedacht, deine Person zu genießen.

Ya no te pertenezco y ese es tú castigo
– Ich gehöre nicht mehr zu dir und das ist deine Strafe
No despertar ni una noche más conmigo
– Nicht noch eine Nacht mit mir aufwachen
Lo hecho, hecho esta de nada me arrepiento
– Was ist getan, was getan ist, ist nichts, was ich bereuen
Jamás pensé gozar de tu persona el sufrimiento
– Ich hätte nie gedacht, deine Person zu genießen.

Sufre como yo sufrí, sufre
– Leiden, wie ich gelitten habe, leiden
Llora como yo llore, llora
– Weinen, wie ich weine, weinen
Sufre como yo sufrí, sufre
– Leiden, wie ich gelitten habe, leiden
Llora como yo llore, y llora
– Schrei, wie ich Schrei und Schrei

Llora
– Weinen
Llora
– Weinen
Llora
– Weinen
Llora
– Weinen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın