Every Little Thing – Fragile Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

いつもそう 単純で クダラナイことがきっかけで
– es ist immer so einfach und kudaranai.
傷つけてしまうよね 途切れてく会話 虚しいよ
– du wirst mir wehtun, oder?

言葉が不器用すぎて 邪魔ばかりする
– die Worte sind zu ungeschickt, um dich zu stören.
好きなのに伝わらない こんな想い切なくて
– obwohl es mir gefällt, kann ich es nicht vermitteln.

「愛しい」だなんて 言い慣れてないケド
– Ich bin es nicht gewohnt zu sagen “Ich liebe dich”, Kedo.
今なら言えるよ 君のために
– ich kann es dir jetzt sagen, um deinetwillen.
となりで笑っていてくれるのならば
– wenn du neben mir lächelst
これ以上 他に何も要らないよ
– ich brauche nichts anderes.

出逢えたことから 全ては始まった
– alles begann, als wir uns trafen.
傷つけあう日もあるけれども
– manchmal verletzen wir uns gegenseitig.
「いっしょにいたい」と そう思えることが
– dass wir zusammen sein wollen
まだ知らない明日へと つながってゆくよ
– ich werde dich zu einem Morgen führen, das du noch nicht kennst

精一杯 背伸びして 平然を装っていたけど
– ich wuchs zu meinem Besten zurück und gab vor, ruhig zu sein.
余裕などないくせに また 笑顔つくってしまった
– ich lächelte wieder, obwohl ich es mir nicht leisten konnte

会えない夜はきまって 淋しさ おそう
– ich fühle mich nachts einsam, wenn ich dich nicht sehen kann.
好きだから不安になる こんな想い 悲しくて
– weil es mir gefällt, fühle ich mich unwohl, ich bin traurig, ich bin traurig, ich bin traurig, ich bin traurig, ich bin traurig, ich bin traurig, ich bin traurig.

「守ってあげる」と あの時言ったこと
– ich sagte, ich werde dich beschützen.
ためらう気持ちも 嘘じゃないよ
– es ist keine Lüge, zögerlich zu sein.
それでも 信じてゆこうとする想い
– trotzdem versuche ich daran zu glauben.
コワレテしまわぬように 抱きしめていたい
– ich möchte dich umarmen, damit du Kovalete nicht davonkommen lässt.

こんなにこんなに 君を好きになって
– ich mag dich so sehr, so sehr, so sehr, so sehr, so sehr, so sehr, so sehr, so sehr, so sehr, so sehr.
本当に本当に ウレシイから
– wirklich, wirklich, wirklich, wirklich, wirklich, wirklich, wirklich, wirklich, wirklich, wirklich, wirklich, wirklich.
たとえば この先くじけてしまっても
– zum Beispiel, auch wenn Sie aus dem Weg gehen
にぎりしめたその手を もう離さない
– ich werde diese Hand nicht mehr loslassen.

出逢えたことから 全ては始まった
– alles begann, als wir uns trafen.
傷つけあう日もあるけれども
– manchmal verletzen wir uns gegenseitig.
「いっしょにいたい」と そう思えることが
– dass wir zusammen sein wollen
まだ知らない明日へと つながってゆくよ
– ich werde dich zu einem Morgen führen, das du noch nicht kennst




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın