Мой отец ушел, когда мне было только 5 месяцев
– Mein Vater ging, als ich erst 5 Monate alt war
Я хотел повеситься, когда исполнилось 10
– Ich wollte mich erhängen, als ich 10 wurde
И моя мать сошла с ума, когда мне было 14
– Und meine Mutter wurde verrückt, als ich 14 war
Почти все моя друзья сидят, как я смог выбраться?
– Fast alle meine Freunde sitzen, wie konnte ich aussteigen?
Мой отец ушел, когда мне было только 5 месяцев
– Mein Vater ging, als ich erst 5 Monate alt war
Я хотел повеситься, когда исполнилось 10
– Ich wollte mich erhängen, als ich 10 wurde
И моя мать сошла с ума, когда мне было 14
– Und meine Mutter wurde verrückt, als ich 14 war
Почти все моя друзья сидят, как я смог выбраться?
– Fast alle meine Freunde sitzen, wie konnte ich aussteigen?
Мысли намного глубже, чем просто деньги
– Gedanken sind viel tiefer als nur Geld
Что вокруг меня? Неужели, я удобрение
– Was ist um mich herum? Wirklich, ich bin ein Dünger
Это не любовь, это просто трение
– Es ist keine Liebe, es ist nur Reibung
Творчество сильнее выгоды, мировозрение
– Kreativität ist stärker als Nutzen, Weltanschauung
Быть против власти — не значит быть против родины
– Gegen die Macht zu sein bedeutet nicht, gegen die Heimat zu sein
Я люблю Россию за запах черной смородины
– Ich liebe Russland für den Geruch von schwarzen Johannisbeeren
Не дам русофобам нажиться на моих взглядах
– Ich lasse Russophobes meiner Meinung nach nicht einlösen
Я в золотистых полях и колосьях, ляг со мной рядом
– Ich bin in goldenen Feldern und Ähren und lege mich neben mich
Мой отец ушел, когда мне было только 5 месяцев
– Mein Vater ging, als ich erst 5 Monate alt war
Я хотел повеситься, когда исполнилось 10
– Ich wollte mich erhängen, als ich 10 wurde
И моя мать сошла с ума, когда мне было 14
– Und meine Mutter wurde verrückt, als ich 14 war
Почти все моя друзья сидят, как я смог выбраться?
– Fast alle meine Freunde sitzen, wie konnte ich aussteigen?
Мой отец ушел, когда мне было только 5 месяцев
– Mein Vater ging, als ich erst 5 Monate alt war
Я хотел повеситься, когда исполнилось 10
– Ich wollte mich erhängen, als ich 10 wurde
И моя мать сошла с ума, когда мне было 14
– Und meine Mutter wurde verrückt, als ich 14 war
Почти все моя друзья сидят, как я смог выбраться?
– Fast alle meine Freunde sitzen, wie konnte ich aussteigen?
Выступаю в Тель-Авиве, я не могу поверить
– Ich spreche in Tel Aviv, ich kann es nicht glauben
Я в себе уверен, снова пахну лучшей парфюмерией
– Ich bin mir sicher, dass ich wieder nach dem besten Parfüm rieche
Как я попал сюда? Кто открыл мне двери?
– Wie bin ich hierher gekommen? Wer hat mir die Türen geöffnet?
Я меланхоличный холерик, утерянный среди материй
– Ich bin ein melancholischer Choleriker, der unter Materie verloren geht
Я в полной комнате, но я совсем один
– Ich bin in einem vollen Raum, aber ich bin ganz allein
Вокруг меня модели, как с картин
– Um mich herum sind Modelle wie mit Bildern
Я не ищу среди них половин
– Ich suche keine Hälften unter ihnen
Сердце как лед, бытие — лабиринт
– Das Herz ist wie Eis, das Sein ist ein Labyrinth
Мой отец ушел, когда мне было только 5 месяцев
– Mein Vater ging, als ich erst 5 Monate alt war
Я хотел повеситься, когда исполнилось 10
– Ich wollte mich erhängen, als ich 10 wurde
И моя мать сошла с ума, когда мне было 14
– Und meine Mutter wurde verrückt, als ich 14 war
Почти все моя друзья сидят, как я смог выбраться?
– Fast alle meine Freunde sitzen, wie konnte ich aussteigen?
Мой отец ушел, когда мне было только 5 месяцев
– Mein Vater ging, als ich erst 5 Monate alt war
Я хотел повеситься, когда исполнилось 10
– Ich wollte mich erhängen, als ich 10 wurde
И моя мать сошла с ума, когда мне было 14
– Und meine Mutter wurde verrückt, als ich 14 war
Почти все моя друзья сидят, как я смог выбраться?
– Fast alle meine Freunde sitzen, wie konnte ich aussteigen?

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.