Βρίσκομαι σε χαμένο δρόμο
– Ich bin auf einer verlorenen Straße
Νιώθω να μου τελειώνει το οξυγόνο
– Mir geht der Sauerstoff aus.
Τι συμβαίνει τελευταία με ρωτάνε και παγώνω
– Was ist in letzter Zeit los, fragen sie mich und ich friere ein
Κι αν έχω χτίσει τόσα σε μια νύχτα ισοπεδώνω
– Und wenn ich in einer Nacht so viel gebaut habe, mache ich flach
Μα το να γυρίσω πίσω θεωρώ χαμένο χρόνο
– Aber zurück zu gehen ist Zeitverschwendung.
Η μάνα μου γερνάει μα στα μάτια μου είν’ ωραία
– Meine Mutter wird alt, aber in meinen Augen ist sie wunderschön
Θα ‘δινα 10 χρόνια να την έβλεπα πιο νέα
– Ich würde 10 Jahre geben, um sie jünger zu sehen.
Το αγόρι της μεγάλωσε, έχει ξενιτευτεί
– Ihr Freund ist erwachsen geworden, er ist ins Ausland gezogen
Δεν με περιμένει να γυρίσω για να κοιμηθεί
– Er wartet nicht darauf, dass ich wieder einschlafe
Ναι, χαρά μου που αναπνέω σε φάσεις που καταρρέω
– Ja, meine Freude, dass ich in Phasen atme, in denen ich zusammenbreche
Όταν πίνω παραπάνω και δεν ξέρω τι σου λέω
– Wenn ich zu viel trinke und nicht weiß, was ich dir sage
Είμαι παιδί
– Ich bin ein Kind
Απλά οι συνθήκες με χουν μεγαλώσει γρήγορα
– Es ist nur so, dass die Umstände mich schnell erwachsen gemacht haben
Και γίνομαι ότι θέλουνε αυτοί
– Und ich werde, was Sie wollen
Θυμάμαι την μυρωδιά σου ακόμα
– Ich erinnere mich noch an deinen Geruch
Και νύχτες που κενταγαμε παρέα τον χειμώνα
– Und Nächte, die wir im Winter zusammen bestickt haben
Νύχτες που έβαζες μέσ’ το τετράδιο μου χρώμα
– Nächte, die du in mein Notizbuch gesteckt hast.
Μα όλα περνάνε γρήγορα και σβήνουνε στα χρόνια
– Aber alles vergeht schnell und verblasst in den Jahren
Να γυρνάνε όλα από το αλκοόλ
– Alles kommt vom Alkohol zurück.
Να χανωμαστε μαζί
– Gemeinsam verloren gehen
Να φεύγουμε μακριά
– Weggehen
Να γυρνάνε το πρωί
– Am Morgen zurückkommen
Να είμαστε αγκαλιά σε μια θεά μακρινή
– An eine ferne Göttin gekuschelt zu werden
Και αν είμαστε ξεχωριστά να νιώθουμε κενοί
– Und wenn wir getrennt sind, um uns leer zu fühlen
Έρχονται τα καλύτερα, αυτό μου είπανε
– Das Beste kommt, das haben sie mir gesagt.
Μ’ ακόμα δεν είδα τίποτα
– Ich habe immer noch nichts gesehen
Χρωστάω μια συγγνώμη για τις νύχτες που με πλήγωσα
– Ich schulde dir eine Entschuldigung für die Nächte, in denen ich meine Gefühle verletzt habe.
Γι’ αυτές που έφυγα και δεν ξαναγύρισα
– Für die, die ich verlassen habe und nie wiedergekommen bin
Έχει μέρες που λείπει ο ήλιος μετράω σκιές κι εμφανίζομαι
– Es gibt Tage, an denen die Sonne fehlt Ich zähle Schatten und ich tauche auf
Προσπαθώ να σε βρω μα το χάνω στ’ αλκοόλ και τα βράδια βυθίζομαι
– Ich versuche dich zu finden, aber ich verliere es im Alkohol und nachts versinke ich
Έχω ακόμα εν’ αστέρι θα πέσω πρώτου πέσει αυτό σου το ορκίζομαι
– Ich habe immer noch einen Stern, ich werde zuerst fallen, das schwöre ich dir
Ακόμα μένω ζωντανός
– Ich bleibe immer noch am Leben
Ακόμα μένω ζωντανός
– Ich bleibe immer noch am Leben
Έχει μέρες που λείπει ο ήλιος μετράω σκιές κι εμφανίζομαι
– Es gibt Tage, an denen die Sonne fehlt Ich zähle Schatten und ich tauche auf
Προσπαθώ να σε βρω μα το χάνω στ’ αλκοόλ και τα βράδια βυθίζομαι
– Ich versuche dich zu finden, aber ich verliere es im Alkohol und nachts versinke ich
Έχω ακόμα εν’ αστέρι θα πέσω πρώτου πέσει αυτό σου το ορκίζομαι
– Ich habe immer noch einen Stern, ich werde zuerst fallen, das schwöre ich dir
Ακόμα μένω ζωντανός
– Ich bleibe immer noch am Leben
Ακόμα μένω ζωντανός
– Ich bleibe immer noch am Leben
Ακόμα μένω ζωντανός όσο οι φρίκες μ’ έχουν κάψει
– Ich lebe noch, während die Schrecken mich verbrannt haben
Δεν κατάφερα να βάλω εμένα σε μια τάξη
– Ich konnte mich nicht in eine Klasse einordnen.
Έχω ένα μυαλό που όλο προσπαθεί ν’ αλλάξει
– Ich habe einen Verstand, der immer versucht, sich zu ändern
Παγιδεύτηκα στα λάθη και παλεύω για την άρση
– Ich bin in die Fehler verwickelt und kämpfe um den Aufzug
Μπήκα στο στούντιο να δώσω ότι έχω
– Ich betrat das Studio, um alles zu geben, was ich habe
Άνοιξα μια σελίδα και έγραψα δεν αντέχω
– Ich habe eine Seite geöffnet und geschrieben, ich kann es nicht ertragen
Είν’ η ζωή μια αγάπη, φόρα και πέφτω
– Das Leben ist eine Liebe, tragen und fallen
Πάλι καλά που στα δύσκολα φίλους έχω
– Es ist gut, dass ich in schwierigen Freunden habe
Μετράμε ώρες για να το ζήσουμε δεύτερα
– Wir zählen Stunden, um es zu leben.
Μια μέρα θα πετάξουμε ελεύθερα
– Eines Tages werden wir frei fliegen
Θυμήσου το κι αν όλοι από πάνω μας θα κλαίνε
– Erinnere dich daran und wenn alle über uns weinen werden
Δεν θα ξέρουμε πού πάμε, δεν θα ξέρουμε τι λέμε
– Wir werden nicht wissen, wohin wir gehen, wir werden nicht wissen, was wir sagen
Να τα παρατήσω μπαμ και κάτω δεν το δέχτηκα
– Um Bam aufzugeben und runter zu gehen, habe ich es nicht akzeptiert
Δεν θα σου πω όμως και ότι δεν το σκέφτηκα
– Aber ich werde dir nicht sagen, dass ich nicht darüber nachgedacht habe.
Αδύναμος χαρακτήρας
– Schwacher Charakter
Ο πιο σκοτεινός Δεκέμβρης
– Der dunkelste Dezember
Και νιώθω σα να πέφτω στο κενό αυτής της Πέμπτης
– Und ich fühle mich, als würde ich in die Leere dieses Donnerstags fallen
Αν σου χει τύχει να γράφεις και να πεισμωνεις
– Wenn du geschrieben hast und stur geworden bist
Αν σου χει τύχει να γράφεις και να ματώνεις
– Wenn Sie zufällig schreiben und bluten
Αν σου χει τύχει να γράφεις και να βουρκωνεις
– Wenn Sie zufällig schreiben und herausplatzen
Τότε βαδίζουμε μαζί σ’αυτό που νιώθεις
– Dann gehen wir zusammen in dem, was du fühlst
Δεν ξέρω που θα καταλήξει όλο αυτό
– Ich weiß nicht, wo das enden wird.
Δεν ξέρω καν που θα βρεθώ, είναι στα μάτια μου όλα μάταια
– Ich weiß nicht einmal, wo ich sein werde, in meinen Augen ist alles umsonst
Θα τα δω θετικά, με αντικαταθλιπτικά και δυό κουμπιά για μάτια
– Ich werde sie positiv sehen, mit Antidepressiva und zwei Augenknöpfen
Ένα κενό τα βράδια
– Eine Lücke in den Abendstunden
Θα ‘μαστε δω για πάντα
– Wir werden für immer hier sein
Θα ‘μαστε δω για πάντα
– Wir werden für immer hier sein
Στα πιο τυφλά σκοτάδια λάμπουν καρδιές διαμάντια
– In der blindesten Dunkelheit leuchten Herzen Diamanten
Όταν θα ‘ναι όλα άδεια
– Wenn alles leer ist
Όταν θα πέφτεις και θα θες μια αγκαλιά και χάδια
– Wenn du fällst und eine Umarmung und Liebkosungen willst
Θα είμαι εδώ για σένα
– Ich werde für dich da sein
Θα είμαι εδώ για πάντα
– Ich werde für immer hier sein
Έχει μέρες που λείπει ο ήλιος μετράω σκιές κι εμφανίζομαι
– Es gibt Tage, an denen die Sonne fehlt Ich zähle Schatten und ich tauche auf
Προσπαθώ να σε βρω μα το χάνω στ’ αλκοόλ και τα βράδια βυθίζομαι
– Ich versuche dich zu finden, aber ich verliere es im Alkohol und nachts versinke ich
Έχω ακόμα εν’ αστέρι θα πέσω πρώτου πέσει αυτό σου το ορκίζομαι
– Ich habe immer noch einen Stern, ich werde zuerst fallen, das schwöre ich dir
Ακόμα μένω ζωντανός
– Ich bleibe immer noch am Leben
Ακόμα μένω ζωντανός
– Ich bleibe immer noch am Leben
Έχει μέρες που λείπει ο ήλιος μετράω σκιές κι εμφανίζομαι
– Es gibt Tage, an denen die Sonne fehlt Ich zähle Schatten und ich tauche auf
Προσπαθώ να σε βρω μα το χάνω στ’ αλκοόλ και τα βράδια βυθίζομαι
– Ich versuche dich zu finden, aber ich verliere es im Alkohol und nachts versinke ich
Έχω ακόμα εν’ αστέρι θα πέσω πρώτου πέσει αυτό σου το ορκίζομαι
– Ich habe immer noch einen Stern, ich werde zuerst fallen, das schwöre ich dir
Ακόμα μένω ζωντανός
– Ich bleibe immer noch am Leben
Ακόμα μένω ζωντανός
– Ich bleibe immer noch am Leben

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.