Feid – Normal Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

He querido borrarte, pero sueño contigo
– Ich wollte dich auslöschen, aber ich träume von dir
Quisiera que entendiera’ lo que hiciste conmigo
– Ich wünschte, ich hätte verstanden, was du mir angetan hast
Yo dándote cien y tú me dabas cincuenta
– Ich gebe dir hundert und du gibst mir fünfzig
Yo durmiendo contigo y tú con otro te acuestas
– Ich schlafe mit dir und du schläfst mit jemand anderem
Te extraño, pero perdonarte qué mucho me cuesta
– Ich vermisse dich, aber vergib dir, wie viel es mich kostet
Qué mucho me cuesta
– Wie viel es mich kostet

Normal, si te sientes solita y me extraña’
– Normal, wenn du dich einsam fühlst und mich vermisst’
Y se te sale mi nombre
– Und du verstehst meinen Namen
Difícil que llore’ por mí en otra cama
– Schwer für ihn, in einem anderen Bett um mich zu weinen
Dime quién te va a creer
– Sag mir, wer dir glauben wird
La nena no quiere Cartier
– Das Baby will nicht.
Quiere buscarme en otra piel
– Er will mich in einer anderen Haut suchen
Vive en la disco to’ los fine’ de semana
– Live in der Disco zu ‘the Fine’ -Wochenenden
Pa’ ver si me vuelve a ver
– Um zu sehen, ob er mich wieder sieht

Normal, si te sientes solita y me extraña’
– Normal, wenn du dich einsam fühlst und mich vermisst’
Y se te sale mi nombre
– Und du verstehst meinen Namen
Difícil que llore’ por mí en otra cama
– Schwer für ihn, in einem anderen Bett um mich zu weinen
Dime quién te va a creer
– Sag mir, wer dir glauben wird
La nena no quiere Cartier
– Das Baby will nicht.
Quiere buscarme en otra piel
– Er will mich in einer anderen Haut suchen
Vive en la disco to’ los fine’ de semana
– Live in der Disco zu ‘the Fine’ -Wochenenden
A ver si me vuelve a ver
– Mal sehen, ob er mich wieder sieht

La nena no quiere un nene sano
– Das Baby will kein gesundes Baby
A ella le gustan los gato’ malo’
– Sie mag ‘böse’ Katzen
Y yo en una casita llena ‘e gata’ en Los Cabo’
– Und ich in einem kleinen Haus voller ‘e gata’ in Los Cabo’
Ese culo se fue y están lloviendo los chavo’
– Der Arsch ist weg und es regnet die Jungs

Ahora me estoy perreando una gata mejor
– Jetzt bekomme ich eine bessere Katze
Si le duele el cora, que se tome un Panadol (uy)
– Wenn dein Herz schmerzt, nimm ein Panadol (ups)
Partido que juego, partido que meto gol
– Spiel, das ich spiele, Spiel, das ich erziele
Y está’ otra vez llamando, diciendo que el alcohol
– Und er ruft wieder an und sagt, dass Alkohol

Te tiene así, pensando en mí
– Er hat dich so und denkt an mich
Qué, qué putas me pasó que me perdí
– Was, was zum Teufel ist mir passiert, das ich verpasst habe
Bebé, si en la foto te ve’ feliz
– Baby, wenn er dich auf dem Foto glücklich sieht
Ojalá y algún día sientas lo que yo sentí
– Hoffentlich und eines Tages wirst du fühlen, was ich gefühlt habe
Pa’ que veas que es
– Damit du sehen kannst, dass es ist

Normal, si te sientes solita y me extrañas
– Normal, wenn du dich einsam fühlst und du mich vermisst
Y se te sale mi nombre
– Und du verstehst meinen Namen
Difícil que llore’ por mí en otra cama
– Schwer für ihn, in einem anderen Bett um mich zu weinen
Dime quién te va a creer
– Sag mir, wer dir glauben wird
La nena no quiere Cartier
– Das Baby will nicht.
Quiere buscarme en otra piel
– Er will mich in einer anderen Haut suchen
Vive en la disco to’ los fine’ de semana (yeah)
– Vive en la disco zu ‘los fine’ de semana (ja)
Pa’ ver si me vuelve a ver
– Um zu sehen, ob er mich wieder sieht

Normal, si te sientes solita y me extraña’
– Normal, wenn du dich einsam fühlst und mich vermisst’
Y se te sale mi nombre
– Und du verstehst meinen Namen
Difícil que llore’ por mí en otra cama
– Schwer für ihn, in einem anderen Bett um mich zu weinen
Dime quién te va a creer
– Sag mir, wer dir glauben wird
La nena no quiere Cartier
– Das Baby will nicht.
Quiere buscarme en otra piel
– Er will mich in einer anderen Haut suchen
Vive en la disco to’ los fine’ de semana
– Live in der Disco zu ‘the Fine’ -Wochenenden
A ver si me vuelve a ver
– Mal sehen, ob er mich wieder sieht




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın