Felix Jaehn Feat. Zoe Wees – Do It Better Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Hello, bye-bye
– Hallo, Tschüss
Don’t need you with me tonight
– Brauche dich heute Abend nicht bei mir
All good, all fine
– Alles gut, alles in Ordnung
My heart is all mine
– Mein Herz gehört ganz mir
No games, no lies
– Keine Spiele, keine Lügen
Put all that shit to the side
– Leg den ganzen Scheiß zur Seite

The things that I do, boy, you could never
– Die Dinge, die ich tue, Junge, du könntest niemals
‘Cause at the end of the day, I do it better
– Denn am Ende des Tages mache ich es besser
The thing that I got, got it forever
– Das Ding, das ich habe, habe es für immer
Touching my dreams, I’m in the center
– Berühre meine Träume, ich bin in der Mitte
‘Cause at the end of the day, I do it better
– Denn am Ende des Tages mache ich es besser

I like the feeling that I feel when I’m next to you
– Ich mag das Gefühl, das ich fühle, wenn ich neben dir bin
But when I’m sleeping by myself, yeah, I see it through
– Aber wenn ich alleine schlafe, ja, ich sehe es durch
From start to finish, I know I didn’t come to lose
– Von Anfang bis Ende weiß ich, dass ich nicht gekommen bin, um zu verlieren
‘Cause at the end of the day, I do it better
– Denn am Ende des Tages mache ich es besser

‘Cause at the end of the day, I do it better
– Denn am Ende des Tages mache ich es besser

‘Cause at the end of the day, I do it better
– Denn am Ende des Tages mache ich es besser

Hello, bye-bye
– Hallo, Tschüss
Don’t need you with me tonight
– Brauche dich heute Abend nicht bei mir
All good, I’m fine
– Alles gut, mir geht es gut
My heart is all mine
– Mein Herz gehört ganz mir
Hello, bye-bye
– Hallo, Tschüss
Don’t need you with me tonight
– Brauche dich heute Abend nicht bei mir
I’m good, I’m fine
– Mir geht es gut, mir geht es gut
My heart is all mine
– Mein Herz gehört ganz mir

All day, all night
– Den ganzen Tag, die ganze Nacht
This how I’m spending my time
– So verbringe ich meine Zeit
No tears, no fights
– Keine Tränen, keine Kämpfe
No one to make me cry
– Niemand, der mich zum Weinen bringt
Hello, bye-bye
– Hallo, Tschüss
Thank you for showing me why
– Danke, dass du mir gezeigt hast, warum

I like the feeling that I feel when I’m next to you
– Ich mag das Gefühl, das ich fühle, wenn ich neben dir bin
But when I’m sleeping by myself, yeah, I see it through
– Aber wenn ich alleine schlafe, ja, ich sehe es durch
From start to finish, I know I didn’t come to lose
– Von Anfang bis Ende weiß ich, dass ich nicht gekommen bin, um zu verlieren
‘Cause at the end of the day, I do it better
– Denn am Ende des Tages mache ich es besser

‘Cause at the end of the day, I do it better
– Denn am Ende des Tages mache ich es besser

‘Cause at the end of the day, I do it better
– Denn am Ende des Tages mache ich es besser

Hello, bye-bye
– Hallo, Tschüss
Don’t need you with me tonight
– Brauche dich heute Abend nicht bei mir
All good, I’m fine
– Alles gut, mir geht es gut
My heart is all mine
– Mein Herz gehört ganz mir
Hello, bye-bye
– Hallo, Tschüss
Don’t need you with me tonight
– Brauche dich heute Abend nicht bei mir
I’m good, I’m fine
– Mir geht es gut, mir geht es gut
My heart is all mine
– Mein Herz gehört ganz mir

(I do it better, I do it better, I do it better)
– (Ich mache es besser, ich mache es besser, ich mache es besser)
(I do it better, I do it better, I do it better)
– (Ich mache es besser, ich mache es besser, ich mache es besser)
I do I better
– Ich mache es besser
(I do it better, I do it better, I do it better)
– (Ich mache es besser, ich mache es besser, ich mache es besser)
(I do it better, I do it better)
– (Ich mache es besser, ich mache es besser)
‘Cause at the end of the day, I do it better
– Denn am Ende des Tages mache ich es besser




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın