شادين حيلنا منهابش حد مبنعتمدش فشكين يسطا
– Wir hatten ein paar Tricks, die wir hatten ein paar Mal, die wir hatten ein paar Mal, die wir hatten ein paar Mal, die wir hatten
انت غلبان بلغة المساكن تعوجها تزعل هديك خبطة
– Du bist ein bisschen ein Trottel in der Sprache des Wohnens, du bist ein bisschen ein Trottel, du bist ein bisschen ein Durcheinander.’
طول منا في العبة و فيا نفس يبقي انسي انك انت تبقي ستار
– Die Länge von uns im Spiel und über das gleiche lässt mich vergessen, dass du einen Stern behältst
وحوش جيلنا نزلنا حتة اخصامنا فيها تقول اذكار
– Die Monster unserer Generation sind auf uns heruntergekommen, sogar unsere Gegner darin sagen Denkmäler
ابعد تلاشاني بتغابي انا ايدي طرشة تهب بعمل غاغة
– Ich bin ein bisschen verloren in meiner Abwesenheit, ich bin ein bisschen verloren in der Arbeit von Gaga
مبعتمدش كلام ورا شاشة مفيش ابطال لحالي عل ساحة
– Talkshow-Moderator und keine Helden für aktuelle auf dem Feld
و اللي يقابل التاني حلال عل تاني مسير الحي يتلاقي
– Und derjenige, der den nächsten trifft, ist Halal, das nächste Mal laufen die Spaziergänge in der Nachbarschaft zusammen
هقطع عيشكوا اقلبها مجاعة و الي قال اني هديت دي اشاعة
– Er brach ihr das Herz vor Hunger und sagte, ich hätte ihr ein Gerücht gegeben
انا فينوس الليد اديلو ميت كشاف
– Ich bin Venus, Lady adelow, tote Pfadfinderin
جيه معايا راسه من جسمه هتتشال
– J. Maaya-Leiter des Körpers, hatchall
مبعتمدش انا قلبي في انعاش
– Mein Herz ist in Genesung
و انتوا البكت فيكوا كان نتاش
– Und du bist derjenige, der geweint hat, und es war ntash
نفسي معايا تيجوا هاتوا الباب ليكوا
– Selbst die Tigger ha Tür, seien sie
و اتخن شنب فيكوا هتلف امله انا
– Und wenn du an einen Wein in einer Tasse denkst, ruinierst du seine Hoffnung. I
سكه هرازيكوا ايس فا بيسيحوا
– Ska hrazekwa ISE VA bisehwa
مش هحل حد انتوا هتشوفوا غبيَ
– Du bist nicht dumm, du bist dumm
لو عليا اتذائب انا اقلبلوا اسد
– Wenn ich schmelzen muss, werde ich einen Löwen umdrehen
مش هحل حد متعملش شبح
– Dem Geist sind keine Grenzen gesetzt
دماغي فيها هسهس عيني فاميه
– Mein Gehirn zischt, meine Augen haben Münder
سكة السلامة لن نلقاكوا غدا
– Sicherheitsschiene wir werden uns morgen nicht treffen
فاقدين راكبين مكن انزل فيك تنكيت
– Zwei vermisste Passagiere könnten bei dem Absturz ums Leben gekommen sein
يلا بايتة فثوم ضربة بتنهيك بناذق و شوم و كزالك
– Yalla bayta, Knoblauch ist ein Schlag, indem er dich mit einem Geschmack, Shum und kazalik fertig macht
ازميلي خاف متجيش عشان مفيش امل
– Mein Kollege hatte Angst, es gab keine Hoffnung
الشباب دي كده عاوزة تفوق
– Junge de Kedah brauchen Überlegenheit
الشباب دي زي فانتا تفور
– Junge Dez Fanta tvor
مفيش ابطال بالمادة
– Es gibt keine Helden
مفيش حلوين ولا جانجات بالتاتوز
– Es gibt keine Süßigkeiten und keine Gangster mit Tätowierungen
فبقولك ايه… بلاش تحلو
– Indem ich a sage… Blash sie mag
و متجيش تصيع
– Und der Ansturm eskaliert
ريح عشان الجو مريح
– Wind für eine behagliche Atmosphäre

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.