Fulminacci – Tattica Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

Sette e trentaquattro
– Sieben und vierunddreißig
Io quando esco presto ci esco matto
– Wenn ich früh rausgehe, werde ich verrückt
Tu lo sai, tu lo sai
– Du weißt es, du weißt es
Mandami un messaggio
– Senden Sie mir eine Nachricht
Dimmi: “Amore mio, sto un po’ in ritardo”
– Sag mir: “Meine Liebe, ich komme etwas zu spät.”
Ma quando mai, quando mai
– Aber wann immer, wann immer
Salta l’acconciatura, strozza la cintura
– Überspringen Sie die Frisur, ersticken Sie den Gürtel
E la gente fa schifo
– Und die Leute saugen
Ma che male alle tempie, la strada si riempie
– Aber was schadet den Tempeln, füllt sich die Straße
Sto fermo, ti scrivo: “Arrivo!”
– Ich bin immer noch, ich schreibe dir: “Ich komme!”

Parliamo di tutto
– Lass uns über alles reden
Dei sogni, del mondo
– Von Träumen, von der Welt
Del fatto che ti amo di brutto
– Die Tatsache, dass ich dich so sehr liebe
Gli sbagli che ho fatto
– Die Fehler, die ich gemacht habe
Però non ho una tattica, tattica, tattica, tattica
– Aber ich habe keine Taktik, Taktik, Taktik, Taktik
Tattica, tattica, tattica, tattica, tattica
– Taktik, Taktik, Taktik, Taktik, Taktik
La troverò una tattica, tattica, tattica, tattica
– Ich finde es eine Taktik, Taktik, Taktik, Taktik
Tattica, tattica, tattica, tattica, tattica
– Taktik, Taktik, Taktik, Taktik, Taktik

Otto meno un quarto
– Acht minus ein Viertel
Penso: “È troppo tardi, l’ho rifatto”
– Ich denke: “Es ist zu spät, ich habe es wieder getan”
Già lo sai, già lo sai
– Sie wissen es bereits, Sie wissen es bereits
Leggi sto messaggio
– Lies meine Nachricht
Dimmi “Stai tranquillo, poveretto”
– Sag mir: “Keine Sorge, armes Ding.”
Quando mai, quando mai
– Wann immer, wann immer
Salta l’acconciatura, strozza la cintura
– Überspringen Sie die Frisur, ersticken Sie den Gürtel
E la gente è cattiva
– Und die Leute sind schlecht
Ma che bello arrivare
– Aber wie schön anzukommen
Che brutto parcheggiare
– Wie schlecht zu parken
Ci sono, ti suono, “Arrivo!”
– Ich bin da, ich rufe dich an: “Ich komme!”

Parliamo di tutto
– Lass uns über alles reden
Dei sogni, del mondo
– Von Träumen, von der Welt
Del fatto che ti amo di brutto
– Die Tatsache, dass ich dich so sehr liebe
Gli sbagli che ho fatto
– Die Fehler, die ich gemacht habe
Però non ho una tattica, tattica, tattica, tattica
– Aber ich habe keine Taktik, Taktik, Taktik, Taktik
Tattica, tattica, tattica, tattica, tattica
– Taktik, Taktik, Taktik, Taktik, Taktik
La troverò una tattica, tattica, tattica, tattica
– Ich finde es eine Taktik, Taktik, Taktik, Taktik
Tattica, tattica, tattica, tattica, tattica
– Taktik, Taktik, Taktik, Taktik, Taktik

Sto nel traffico, traffico, traffico
– Ich bin im Verkehr, Verkehr, Verkehr
Nella macchina, macchina, macchina
– In der Maschine, Maschine, Maschine
Vado al massimo, massimo, massimo
– Ich gehe zum Maximum, Maximum, Maximum
Senza tattica, tattica, tattica
– Ohne Taktik, Taktik, Taktik
Sto nel traffico, traffico, traffico
– Ich bin im Verkehr, Verkehr, Verkehr
Nella macchina, macchina, macchina
– In der Maschine, Maschine, Maschine
Vado al massimo, massimo, massimo
– Ich gehe zum Maximum, Maximum, Maximum
Senza tattica, tattica, tattica, tattica
– Ohne Taktik, Taktik, Taktik, Taktik

Parliamo di tutto
– Lass uns über alles reden
Dei sogni, del mondo
– Von Träumen, von der Welt
Del fatto che ti amo di brutto
– Die Tatsache, dass ich dich so sehr liebe
Gli sbagli che ho fatto
– Die Fehler, die ich gemacht habe
Però non ho una tattica, tattica, tattica, tattica
– Aber ich habe keine Taktik, Taktik, Taktik, Taktik
Tattica, tattica, tattica, tattica, tattica
– Taktik, Taktik, Taktik, Taktik, Taktik
La troverò una tattica, tattica, tattica, tattica
– Ich finde es eine Taktik, Taktik, Taktik, Taktik
Tattica, tattica, tattica, tattica, tattica
– Taktik, Taktik, Taktik, Taktik, Taktik




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın