Camminai un po’ dietro i passi suoi
– Ich ging ein wenig hinter seinen Schritten
E chissà perché non ridevo più
– Und wer weiß, warum ich nicht mehr gelacht habe
L’erba si appoggiò sul vestito mio
– Das Gras lehnte sich an mein Kleid
Era come se io dicessi addio
– Es war, als hätte ich mich verabschiedet
Non leggevo più nei pensieri miei
– Ich habe meine Gedanken nicht mehr gelesen
Ma poi si fece chiara l’atmosfera
– Aber dann wurde die Atmosphäre klar
E dovevo dirgli sì
– Und ich musste ja sagen
Sì, la mia mente disse sì
– Ja, mein Verstand sagte ja
Per paura o per amore non me lo chiesi mai
– Aus Angst oder aus Liebe habe ich nie gefragt
Sì, dolcemente dissi sì
– Ja, sagte sanft ja
Per provare un’emozione che non ho avuto mai
– Um eine Emotion zu fühlen, die ich nie hatte
E quando nel suo viso tutto il cielo si scoprì
– Und als in seinem Gesicht der ganze Himmel offenbart wurde
Sì, sì
– Ja, ja
Quel che accadde poi non ricordo più
– Was dann passiert ist, erinnere ich mich nicht mehr
Forse mi svegliai o mi addormentai
– Vielleicht bin ich aufgewacht oder eingeschlafen
E nei sogni miei grandi praterie
– Und in meinen träumen große Wiesen
E le mani tue strette nelle mie
– Und deine Hände in meinen geballt
Correvamo e poi, correvamo e poi
– Wir liefen und dann liefen wir und dann
E poi si fece chiara l’atmosfera
– Und dann wurde die Atmosphäre klar
E tornai a dirti sì
– Und ich kam zurück, um ja zu sagen
Sì
– Ja
Sì, dolcemente dissi sì
– Ja, ich sagte sanft ja
Per provare un’emozione che non ho avuto mai
– Um eine Emotion zu fühlen, die ich nie hatte
E quando nel suo viso tutto il cielo si scoprì
– Und als in seinem Gesicht der ganze Himmel offenbart wurde
Sì, (all’amore ho detto sì)
– Ja, (zu lieben Ich sagte ja)
(E ogni notte come allora ancora ti direi) sì
– (Und jede Nacht, als wäre ich dennoch sagen Sie ja

Gigliola Cinquetti – Si Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.