Tú me hiciste sentir que no valía
– Du hast mir das Gefühl gegeben, wertlos zu sein
Y mis lágrimas cayeron a tus pies
– Und meine Tränen fielen zu deinen Füßen
Me miraba en el espejo y no me hallaba
– Ich schaute in den Spiegel und konnte mich nicht finden
Yo era solo lo que tú querías ver
– Ich war genau das, was du sehen wolltest
Y me solté el cabello, me vestí de reina
– Und ich ließ meine Haare fallen, ich kleidete mich als Königin
Me puse tacones, me pinté y era bella
– Ich habe Absätze angezogen, ich habe mich selbst gemalt und ich war schön
Y caminé hacia la puerta, te escuché gritarme
– Und ich ging zur Tür, ich hörte dich mich anschreien
Pero tus cadenas ya no pueden pararme
– Aber deine Ketten können mich nicht mehr aufhalten
Y miré la noche y ya no era oscura, era de lentejuelas
– Und ich schaute in die Nacht und es war nicht mehr dunkel, es war Pailletten
Y todos me miran, me miran, me miran
– Und sie alle sehen mich an, schau mich an, schau mich an
Porque sé que soy linda, porque todos me admiran
– Weil ich weiß, dass ich süß bin, weil mich alle bewundern
Y todos me miran, me miran, me miran
– Und sie alle sehen mich an, schau mich an, schau mich an
Porque hago lo que pocos se atreverán
– Weil ich tue, was nur wenige wagen werden
Y todos me miran, me miran, me miran
– Und sie alle sehen mich an, schau mich an, schau mich an
Algunos con envidia, pero al final, pero al final
– Manche mit Neid, aber am Ende, aber am Ende
Pero al final, todos me amarán
– Aber am Ende werden mich alle lieben
Uoh, ah, ah
– Uh, ah, ah
Yeh, ah, ah, aah
– Yeh, ah, ah, aah
Tú me hiciste sentir que no valía
– Du hast mir das Gefühl gegeben, wertlos zu sein
Y mis lágrimas cayeron a tus pies
– Und meine Tränen fielen zu deinen Füßen
Me miraba en el espejo y no me hallaba
– Ich schaute in den Spiegel und konnte mich nicht finden
Yo era solo lo que tú querías ver
– Ich war genau das, was du sehen wolltest
Y me solté el cabello, me vestí de reina
– Und ich ließ meine Haare fallen, ich kleidete mich als Königin
Me puse tacones, me pinté y era bella
– Ich habe Absätze angezogen, ich habe mich selbst gemalt und ich war schön
Y caminé hacia la puerta, te escuché gritarme
– Und ich ging zur Tür, ich hörte dich mich anschreien
Pero tus cadenas ya no pueden pararme
– Aber deine Ketten können mich nicht mehr aufhalten
Y miré la noche y ya no era oscura, era de lentejuelas
– Und ich schaute in die Nacht und es war nicht mehr dunkel, es war Pailletten
Y todos me miran, me miran, me miran
– Und sie alle sehen mich an, schau mich an, schau mich an
Porque sé que soy linda, porque todos me admiran
– Weil ich weiß, dass ich süß bin, weil mich alle bewundern
Y todos me miran, me miran, me miran
– Und sie alle sehen mich an, schau mich an, schau mich an
Porque hago lo que pocos se atreverán
– Weil ich tue, was nur wenige wagen werden
Y todos me miran, me miran, me miran
– Und sie alle sehen mich an, schau mich an, schau mich an
Algunos con envidia, pero al final, pero al final
– Manche mit Neid, aber am Ende, aber am Ende
Pero al final todos me amarán
– Aber am Ende werden mich alle lieben
Ah, ah, ah
– Ah, ah, ah
Yeah, ah, ah, aah
– Ja, ah, ah, ah
Y me solté el cabello, me vestí de reina
– Und ich ließ meine Haare fallen, ich kleidete mich als Königin
Me puse tacones, me pinté y era bella
– Ich habe Absätze angezogen, ich habe mich selbst gemalt und ich war schön
Y caminé hacia la puerta, te escuché gritarme
– Und ich ging zur Tür, ich hörte dich mich anschreien
Pero tus cadenas ya no pueden pararme
– Aber deine Ketten können mich nicht mehr aufhalten
Y miré la noche y ya no era oscura, era de lentejuelas
– Und ich schaute in die Nacht und es war nicht mehr dunkel, es war Pailletten

Gloria Trevi – Todos Me Miran Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.