Grace Davies – Testosterone Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

I recognise your whiskey lips, but not that perfume
– Ich erkenne deine Whiskylippen, aber nicht das Parfüm
Recite your lines and go off script, yeah, you always do
– Rezitiere deine Zeilen und gehe vom Drehbuch ab, ja, das tust du immer

You’re only a man and you got your needs
– Du bist nur ein Mann und hast deine Bedürfnisse
How could I understand what I’ll never be?
– Wie könnte ich verstehen, was ich nie sein werde?
You don’t think with your heart when you’re thinking of me
– Du denkst nicht mit deinem Herzen, wenn du an mich denkst
And I can’t do this anymore, oh-oh-oh-oh
– Und ich kann das nicht mehr tun, oh-oh-oh-oh

Oh
– Oh
You’re the only one who hurts me most
– Du bist der einzige, der mich am meisten verletzt
You lie, you’re leaving, don’t pick up your phone
– Du lügst, du gehst, nimm dein Handy nicht ab
And now you’re blaming your testosterone
– Und jetzt beschuldigst du dein Testosteron
Like that’s an excuse
– Als wäre das eine Ausrede
And you go cold
– Und du wirst kalt
Don’t show emotion, keep your heart like stone
– Zeig keine Emotionen, behalte dein Herz wie Stein
‘Cause if you showed it, all your boys would know
– Denn wenn du es zeigen würdest, wüssten es alle deine Jungs
Yeah, you can blame it on testosterone
– Ja, du kannst es Testosteron verübeln
But I’m blaming you
– Aber ich beschuldige dich
(I’m blaming you)
– (Ich beschuldige dich)

You only tell me that you love me when we’re in the dark, mmm
– Du sagst mir nur, dass du mich liebst, wenn wir im Dunkeln sind, mmm
And if I ask you for commitment, I’m pushing too hard
– Und wenn ich dich um Engagement bitte, dränge ich zu sehr

You’re only a man and you got your needs
– Du bist nur ein Mann und hast deine Bedürfnisse
How could I understand what I’ll never be?
– Wie könnte ich verstehen, was ich nie sein werde?
You don’t think with your heart when you’re thinking of me
– Du denkst nicht mit deinem Herzen, wenn du an mich denkst
And I can’t do this anymore, oh-oh-oh-oh
– Und ich kann das nicht mehr tun, oh-oh-oh-oh

Oh
– Oh
You’re the only one who hurts me most
– Du bist der einzige, der mich am meisten verletzt
You lie, you’re leaving, don’t pick up your phone
– Du lügst, du gehst, nimm dein Handy nicht ab
And now you’re blaming your testosterone
– Und jetzt beschuldigst du dein Testosteron
Like that’s an excuse
– Als wäre das eine Ausrede
And you go cold
– Und du wirst kalt
Don’t show emotion, keep your heart like stone
– Zeig keine Emotionen, behalte dein Herz wie Stein
‘Cause if you showed it, all your boys would know
– Denn wenn du es zeigen würdest, wüssten es alle deine Jungs
Yeah, you can blame it on testosterone
– Ja, du kannst es Testosteron verübeln
But I’m blaming you
– Aber ich beschuldige dich
(I’m blaming you)
– (Ich beschuldige dich)

No, I’m not the only one who’s hurting most
– Nein, ich bin nicht der einzige, der am meisten weh tut
You’ve got emotion in there, boy, I know
– Du hast Emotionen da drin, Junge, ich weiß
Baby, please don’t let a good thing go
– Baby, bitte lass keine gute Sache los




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın