Grupo Los de la O – La Oveja Negra Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Lyric by Jhován René Ibarra
– Text von Jhován René Ibarra

No espero que comprendan mi letra
– Ich erwarte nicht, dass du meine Handschrift verstehst.
Yo solo me entiendo
– Ich verstehe mich einfach.
Ni tampoco sus halagos
– Noch seine Schmeichelei
Puedo vivir sin eso
– Ich kann ohne es leben

Eso de querer quedar bien
– Die ganze Sache über wollen gut aussehen
La neta que no es lo mío
– Die Wahrheit ist, dass es nicht mein Ding ist
Me cagan las apariencias
– Sieht scheiße aus.
Aquí en corto te lo digo
– Hier in Kürze sage ich dir

Ya han querido madrugarme
– Sie wollten mich schon früh aufstehen
Por la espalda unos cobardes
– Von hinten Feiglinge
Varios impactos de bala
– Verschiedene Kugeltreffer
Y aún así pude salvarme
– Und doch konnte ich mich retten

Cuando te toca te toca
– Wenn du dran bist, bist du dran
Dice un dicho conocido
– Sagt ein bekanntes Sprichwort
Y ese día ya estaba escrito
– Und an diesem Tag war es schon geschrieben
Que tenía que salir vivo
– Dass ich lebend raus musste

No me creo una oveja negra
– Ich glaube nicht, ein schwarzes Schaf
Soy caballo del desierto
– Ich bin Wüstenpferd
Galopando hasta que un día
– Galoppieren bis eines Tages
Tomé al toro por los cuernos
– Ich nahm den Stier bei den Hörnern

Hoy soy el único gallo
– Heute bin ich der einzige Hahn
Que canta en el gallinero
– Wer singt im Hühnerstall
Ya no soy aquel morrillo
– Ich bin nicht mehr so morrillo
Que no cargaba ni un peso
– Das hatte kein Gewicht

Siempre he sido diferente
– Ich war schon immer anders
Distinguido con otros tipos de gente
– Unterschied zu anderen Arten von Menschen
La humildad yo nunca olvido
– Demut vergesse ich nie
Siempre agradezco aquel que estuvo conmigo
– Ich schätze immer den, der bei mir war

Todos quieren ser parte del éxito
– Jeder will ein Teil des Erfolgs sein
Pero nadie quiere ser parte del proceso
– Aber niemand will Teil des Prozesses sein
¡Y puro Grupo Los De La O, viejo!
– Und reine Gruppe Der O, Mann!
Lyric by Jhován René Ibarra
– Text von Jhován René Ibarra

Conocidos hay bastantes
– Es gibt einige Bekannte
Pero amigos tengo pocos
– Aber Freunde habe ich wenige
Les cuentas de tus problemas
– Du erzählst ihnen von deinen Problemen
Pa’ que te tiren al loco
– Zu dem Verrückten geworfen werden

Hacen como que te escuchan
– Sie geben vor, dir zuzuhören.
Mientras te patean la espalda
– Während sie deinen Rücken treten
Por eso ya no confío
– Deshalb vertraue ich nicht mehr.
En ninguna de esas lacras
– In keiner dieser Geißeln

Para los que me apoyaron
– Für diejenigen, die mich unterstützt haben
Siempre los llevo presente
– Ich habe sie immer anwesend
Quien me apoyó del principio
– Die mich von Anfang an unterstützt haben
De corazón se agradece
– Aus dem Herzen ist dankbar

Cómo me enseñó mi padre
– Wie mein Vater mich lehrte
Siempre gente con la gente
– Immer Menschen mit Menschen
No me gustan las mentiras
– Ich mag keine Lügen
Mucho menos los corrientes
– Viel weniger Ströme

El que quiere se supera
– Derjenige, der will, wird überwunden
Siempre tenganlo presente
– Behalte es immer im Hinterkopf
Sé que el camino no es fácil
– Ich weiß, der Weg ist nicht einfach
Pero tienes que ser fuerte
– Aber du musst stark sein

Mucha gente me decía
– Viele Leute sagten mir
Que esto no era lo mío
– Dass das nicht mein Ding war
Y está en tí si los escuchas
– Und es ist in dir, wenn du ihnen zuhörst
O les cierras el osico
– Oder du machst sie dicht.

Siempre he sido diferente
– Ich war schon immer anders
Distinguido con otros tipos de gente
– Unterschied zu anderen Arten von Menschen
La humildad yo nunca olvido
– Demut vergesse ich nie
Siempre agradezco aquel que estuvo conmigo
– Ich schätze immer den, der bei mir war

Lyric by Jhován René Ibarra
– Text von Jhován René Ibarra




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın