GSPD – Никому не говори! Russisch Songtext Deutsch Übersetzung

GSPD! Это рэйв-эпидемия, чувак
– GSPD! Das ist eine Rave-Epidemie, Mann.

Никому не говори, что ты полюбила дилера
– Sag niemandem, dass du dich in den Dealer verliebt hast.
Никому не говори, что ты полюбила
– Sag niemandem, dass du dich verliebt hast.

Check This Sound
– Check This Sound

Никому не говори, что я полюбила дилера
– Sag niemandem, dass ich mich in den Dealer verliebt habe.
Никому не говори, что я полюбила дилера
– Sag niemandem, dass ich mich in den Dealer verliebt habe.
Никому не говори, что я полюбила дилера
– Sag niemandem, dass ich mich in den Dealer verliebt habe.
Никому не говори, что я полюбила дилера
– Sag niemandem, dass ich mich in den Dealer verliebt habe.

Строго на диете, без сахара и соли
– Streng auf Diät, ohne Zucker und Salz
Не плюшки, не Балтийский чай, не “Mentos” в кока-коле
– Kein Brötchen, kein Ostseetee, kein “Mentos” in Coca-Cola
На завтрак только бутеры, на ужин только гречка
– Zum Frühstück nur Sandwiches, zum Abendessen nur Buchweizen
А вместо холодильника на кухне есть аптечка
– Und anstelle des Kühlschranks in der Küche gibt es einen Verbandskasten

Я сяду в свою е-шку, поеду я в аптеку
– Ich setze mich in mein E-Shku, ich gehe in die Apotheke
Там в очереди Палыч предлагает дискотеку
– Dort in der Warteschlange bietet Palych Disco
Я Подхожу к прилавку, смотрю в твои глаза
– Ich gehe an die Theke und schaue dir in die Augen
Ты лучше скорой помощи ты даришь чудеса
– Du bist besser als ein Krankenwagen du gibst Wunder

Чтобы было весело, начинаем месиво!
– Um Spaß zu haben, beginnen wir mit dem Brei!

Мы с пацанами в падике любили в детстве посидеть
– Ich und die Jungs in Padik liebten es, als Kind zu sitzen
За гаражом и в садике залипну тупо посвистеть
– Hinter der Garage und im Garten zalipnu dumm pfeifen
На углу я слышу, что-то раздобыл Витёк
– An der Ecke höre ich etwas von Vitek.
Без криминала, парни, всё спокойно — это же свисток
– Kein Verbrechen, Leute, alles ist ruhig-es ist eine Pfeife

А ну давай, свисти! (давай-давай-давай!) Абоненты не в сети
– Komm schon, pfeife! (komm-komm-komm!) Abonnenten sind nicht online
Эй, малая, посмотри — в клубе жарко изнутри
– Hey, kleiner, schau mal — der Club ist heiß von innen
Мои парни уже в слэме — я кричу им: “Раз, два, три”
– Meine Jungs sind schon im Slam — ich schreie zu ihnen: “Eins, zwei, drei”
Раз, два, раз, два, три — слэм
– Eins, zwei, eins, zwei, drei-Slam

Никому не говори, что я полюбила дилера
– Sag niemandem, dass ich mich in den Dealer verliebt habe.
Никому не говори, что я полюбила дилера
– Sag niemandem, dass ich mich in den Dealer verliebt habe.
Никому не говори, что я полюбила дилера
– Sag niemandem, dass ich mich in den Dealer verliebt habe.
Никому не говори, что я полюбила дилера
– Sag niemandem, dass ich mich in den Dealer verliebt habe.

Мамочка, что с нам будет?
– Mama, was wird aus uns?
Мамочка, что с нами станет?
– Mama, was wird aus uns?
Он меня точно погубит —
– Er wird mich umbringen. —
Сердце моё умирает
– Mein Herz stirbt

Больше терпеть нету сил!
– Es gibt keine Kraft mehr zu ertragen!
Больше терпеть невозможно
– Mehr kann nicht toleriert werden
Боже, какой он красивый
– Gott, wie schön er ist
Как же меня сильно кроет
– Wie viel deckt mich




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın