Nu er det jul igen
– Es ist wieder Weihnachten
På d’angleterre
– Auf d’angleterre
Vi holder julefest og spiser flæskesvær
– Wir haben eine Weihnachtsfeier und essen Schwarten
Nu er det jul igen og vi spiser juleand
– Jetzt ist wieder Weihnachten und wir essen Weihnachtsente
Danser om juletræ og jeg er julemand
– Tanzen über Weihnachtsbaum und ich bin Santa
Et barn er født i guld
– Ein Kind wird in Gold geboren
Langt væk fra Betlehem
– Weit weg von Bethlehem
Baby du har været slem
– Baby, du warst schlecht
Men vi er cool igen, for det er jul igen
– Aber wir sind wieder cool, denn es ist wieder Weihnachten
Sæt dig på mit skød
– Setz dich auf meinen Schoß
Og smag på min julegrød
– Und schmecke meinen Weihnachtsbrei
Den er så god og sød
– Es ist so gut und süß
Ligesom’ dig
– Wie ‘ Sie
For jeg’, jeg har en gave til dig
– Denn ich habe ein Geschenk für dich
Du’ pakker den ud, gaven er mig
– Du packst es aus, das Geschenk bin ich
Det er jul, det er jul igen
– Es ist Weihnachten, es ist wieder Weihnachten
Sneen den falder på dig
– Der Schnee fällt auf dich
Det er jul igen, og vi er cool igen
– Es ist wieder Weihnachten und wir sind wieder cool
Uhh’ yeah
– Uhh ‘ ja
Det er jul igen, det er jul igen
– Es ist wieder Weihnachten, es ist wieder Weihnachten
Sneen den falder på mig
– Der Schnee fällt auf mich
Det jul igen, det jul igen
– Dass Weihnachten wieder, dass Weihnachten wieder
Uhh’ yeah
– Uhh ‘ ja
Jeg ved godt det er koldt, når sneen den falder på dig
– Ich weiß, es ist kalt, wenn der Schnee auf dich fällt
Baby bare gi’ mig din hånd
– Baby gib mir einfach deine Hand
Kom kom kom, i kanen med mig
– Komm schon, komm schon, komm schon
Vi kunne flyve til julebal
– Wir könnten zur Weihnachtsfeier fliegen
Nede i nisseland
– Unten in Santa
Remee er en nissemand
– Remee ist ein Goblin-Mann
Jeg vil have hans nissekone, iskold
– Ich will seine Elf Frau, eiskalt
Jeg’ jeg har en gave til dig
– Ich habe ein Geschenk für dich
Og du’ pakker den ud, gaven er mig
– Und du packst es aus, das Geschenk bin ich
Det jul igen, det jul igen.
– Wieder Weihnachten, wieder Weihnachten.
Sneen falder på dig
– Schnee fällt auf dich
Det jul igen, og vi cool igen
– Es ist wieder Weihnachten und wir kühlen wieder ab
Uhh’ yeah
– Uhh ‘ ja
Det jul igen, det jul igen
– Dass Weihnachten wieder, dass Weihnachten wieder
Og sneen den falder på mig
– Und der Schnee fällt auf mich
Det jul, det jul igen, igen’
– Dass Weihnachten, dass Weihnachten wieder, wieder’
Nej det ikke sandt’, nej det ikke sandt’ det ikke sandt
– Nein, es ist nicht wahr’, Nein, es ist nicht wahr ‘ es ist nicht wahr
At julen varer til påske
– Dass Weihnachten zu Ostern dauert
Nu må i forstå det.
– Jetzt musst du es verstehen.
Det ikke sandt, nej det ikke sandt, det ikke sandt
– Es ist nicht wahr, Nein, es ist nicht wahr, es ist nicht wahr
At julen varer til påske
– Dass Weihnachten zu Ostern dauert
Nu må i forstå det
– Jetzt musst du verstehen
Det jul igen, det jul igen,
– Dass Weihnachten wieder, dass Weihnachten wieder,
Sneen den falder på dig.
– Der Schnee es fällt auf dich.
Det jul igen, og vi cool igen
– Es ist wieder Weihnachten und wir kühlen wieder ab
Uhh’ yeah
– Uhh ‘ ja
Nr. 1 igen, nr. 1 igen
– Wieder keine 1, wieder keine 1
Og sneen den falder på mig
– Und der Schnee fällt auf mich
Det jul igen, ja det jul igen
– Dass Weihnachten wieder, ja, dass Weihnachten wieder
Ja det jul igen
– Ja, es ist wieder Weihnachten
Det jul igen, det jul igen
– Dass Weihnachten wieder, dass Weihnachten wieder
Igen’ ohhh
– Wieder ‘ ohhh
Det jul’ igen, det jul’ igen
– Dass Weihnachten ‘wieder, dass Weihnachten’ wieder
Igen’ ohh
– Wieder ‘ ohh
Det jul igen, det jul igen
– Dass Weihnachten wieder, dass Weihnachten wieder
Igen’ ohh
– Wieder ‘ ohh
Det jul igen, det jul igen
– Dass Weihnachten wieder, dass Weihnachten wieder
Igen’ ohh
– Wieder ‘ ohh
Det jul igen, jeg deler gaver ud
– Dass Weihnachten wieder, ich bin austeilen Geschenke
Og flyver rundt på Rodulf med den røde tud
– Und fliegen um Rodulf mit dem roten Ausguss

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.