Gusttavo Lima – Ficha Limpa Portugiesisch Songtext Deutsch Übersetzung

Isso é Brasil
– Dies ist Brasilien
O embaixador
– Botschafter

Quando você me toca, não arrepia a pele
– Wenn du mich berührst, zittert es nicht die Haut
Suas palavras não me cortam mas me ferem
– Deine Worte schneiden mich nicht, sondern verletzen mich

Eu não tô feliz, você também
– Ich bin nicht glücklich, du auch
A gente tá enganando quem?
– Wen täuschen wir vor?
Tá tudo fora do normal
– Es ist alles ungewöhnlich
No momento, a gente pode ser tudo, tudo, tudo
– Im Moment können wir alles sein, Alles, Alles
Menos um casal
– Minus ein paar

Doa a quem doer, no caso eu
– Es tut denen weh, die weh tun, falls ich
Tô indo embora com minha ficha limpa
– Ich gehe mit meinem sauberen Stecker
De saudade, de cabeça erguida
– Sehnsucht, Kopf hoch gehalten
Eu vou sofrer, mas não vou recair
– Ich werde leiden, aber ich werde nicht zurückfallen
Mas já você vai precisar de mim
– Aber schon wirst du mich brauchen

Doa a quem doer, no caso eu
– Es tut weh, wer weh tut, falls ich
Tô indo embora com minha ficha limpa
– Ich gehe mit meinem sauberen Stecker
De saudade, de cabeça erguida
– Sehnsucht, Kopf hoch gehalten
Eu vou sofrer, mas não vou recair
– Ich werde leiden, aber ich werde nicht zurückfallen
Mas já você vai precisar de mim
– Aber schon wirst du mich brauchen
Pra te tirar do fundo desse poço que eu saí
– Um dich von der Unterseite des Brunnens zu bekommen, dass ich herauskam

Embaixador falando de amor
– Botschafter spricht über Liebe

Eu não tô feliz, você também
– Ich bin nicht glücklich, du auch
A gente tá enganando quem?
– Wen täuschen wir vor?
Tá tudo fora do normal
– Es ist alles ungewöhnlich
No momento, a gente pode ser tudo, tudo, tudo
– Im Moment können wir alles sein, Alles, Alles
Menos um casal
– Minus ein paar

Doa a quem doer, no caso eu
– Es tut weh, wer weh tut, falls ich
Tô indo embora com minha ficha limpa
– Ich gehe mit meinem sauberen Stecker
De saudade, de cabeça erguida
– Sehnsucht, Kopf hoch gehalten
Eu vou sofrer, mas não vou recair
– Ich werde leiden, aber ich werde nicht zurückfallen
Mas já você vai precisar de mim
– Aber schon wirst du mich brauchen

Doa a quem doer, no caso eu
– Es tut weh, wer weh tut, falls ich
Tô indo embora com minha ficha limpa
– Ich gehe mit meinem sauberen Stecker
De saudade, de cabeça erguida
– Sehnsucht, Kopf hoch gehalten
Eu vou sofrer, mas não vou recair
– Ich werde leiden, aber ich werde nicht zurückfallen
Mas já você vai precisar de mim
– Aber schon wirst du mich brauchen
Pra te tirar do fundo desse poço que eu saí
– Um dich von der Unterseite des Brunnens zu bekommen, dass ich herauskam

Eu vou sofrer, mas não vou recair
– Ich werde leiden, aber ich werde nicht zurückfallen
Mas já você vai precisar de mim
– Aber schon wirst du mich brauchen
Pra te tirar do fundo desse poço que eu saí
– Um dich von der Unterseite des Brunnens zu bekommen, dass ich herauskam




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın