Hailee Steinfeld & BloodPop® – Capital Letters Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Never was a leader
– War nie ein Führer
Never had a thing for fairytales
– Hatte nie etwas für Märchen
Not really a believer, oh-oh
– Nicht wirklich ein Gläubiger, oh-oh
Small voice in the quiet
– Kleine Stimme in der Stille
Guess I never dared to know myself
– Ich glaube, ich habe es nie gewagt, mich selbst zu kennen
Can my heart beat quiet? No
– Kann mein Herz ruhig schlagen? Nein

But then there was you
– Aber dann gab es dich
(But then there was you)
– (Aber dann gab es dich)
Yeah, then there was you
– Ja, dann warst du da
Pull me out of the crowd
– Zieh mich aus der Menge
You were telling the truth
– Du hast die Wahrheit gesagt
(You were telling the truth)
– (Du hast die Wahrheit gesagt)
Yeah (yeah, yeah)
– Yeah (yeah, yeah)
I got something to say now
– Ich habe etwas zu sagen, jetzt
‘Cause you tell me that there’s no way I couldn’t go
– ‘Ursache, die Sie mir sagen, dass es gibt keine Möglichkeit, ich konnte nicht gehen
Nothing I couldn’t do
– Nichts, was ich nicht tun konnte
Yeah
– Ja

I want to get louder
– Ich will lauter werden
I got to get louder
– Ich muss lauter werden
We ’bout to go up baby, up we go
– Wir ’bout zu gehen baby, bis wir gehen
We ’bout to go up baby, up we go
– Wir ’bout zu gehen baby, bis wir gehen
We’re blowing out speakers
– Wir blasen Lautsprecher aus
Our heart a little clearer
– Unser Herz ein wenig klarer
We ’bout to go up baby, up we go
– Wir ’bout zu gehen baby, bis wir gehen
We ’bout to go up baby, up we go
– Wir ’bout zu gehen baby, bis wir gehen

For worst or for better
– Zum Schlimmsten oder zum Besseren
Gonna give it to you
– Gonna give it to Sie
In capital letters
– In Großbuchstaben

We put a crack in the shadows
– Wir legen einen Riss in den Schatten
And you tell me it’s okay to be the light
– Und du sagst mir, es ist okay, das Licht zu sein
And not to swim in the shallows
– Und nicht in den Untiefen zu schwimmen
No, no
– Nein, nein
And I wanna get drunk with you
– Und ich will mich mit dir betrinken
When we lie so still, but you’re taking me places
– Wenn wir so still liegen, aber du nimmst mich mit
Holding me onto you
– Halt mich auf dich
And we don’t care who’s watching us, baby
– Und es ist uns egal, wer uns beobachtet, Baby

But then there was you
– Aber dann gab es dich
(But then there was you)
– (Aber dann gab es dich)
Yeah, then there was you
– Ja, dann warst du da
Pull me out of the crowd
– Zieh mich aus der Menge
You were telling the truth
– Du hast die Wahrheit gesagt
(You were telling the truth)
– (Du hast die Wahrheit gesagt)
Yeah (yeah, yeah)
– Yeah (yeah, yeah)
I got something to say now
– Ich habe etwas zu sagen, jetzt
‘Cause you tell me that there’s no way I couldn’t go
– ‘Ursache, die Sie mir sagen, dass es gibt keine Möglichkeit, ich konnte nicht gehen
Nothing I couldn’t do (No, no)
– Nichts, was ich nicht tun konnte (Nein, Nein)
Yeah
– Ja

I want to get louder
– Ich will lauter werden
I got to get louder
– Ich muss lauter werden
We ’bout to go up baby, up we go
– Wir ’bout zu gehen baby, bis wir gehen
We ’bout to go up baby, up we go
– Wir ’bout zu gehen baby, bis wir gehen
We’re blowing out speakers
– Wir blasen Lautsprecher aus
Our heart a little clearer
– Unser Herz ein wenig klarer
We ’bout to go up baby, up we go
– Wir ’bout zu gehen baby, bis wir gehen
We ’bout to go up baby, up we go
– Wir ’bout zu gehen baby, bis wir gehen

For worst or for better
– Zum Schlimmsten oder zum Besseren
Gonna give it to you
– Gonna give it to Sie
In capital letters
– In Großbuchstaben

In capital letters
– In Großbuchstaben
In capital
– Im Kapital
Gonna give it to you
– Gonna give it to Sie
Gonna give it to you
– Gonna give it to Sie
Gonna give it to you
– Gonna give it to Sie

I want to get louder
– Ich will lauter werden
I got to get louder
– Ich muss lauter werden
We ’bout to go up baby, up we go
– Wir ’bout zu gehen baby, bis wir gehen
We ’bout to go up baby, up we go
– Wir ’bout zu gehen baby, bis wir gehen
We’re blowing out speakers
– Wir blasen Lautsprecher aus
Our heart a little clearer
– Unser Herz ein wenig klarer
We ’bout to go up baby, up we go
– Wir ’bout zu gehen baby, bis wir gehen
We ’bout to go up baby, up we go
– Wir ’bout zu gehen baby, bis wir gehen
I want to get louder
– Ich will lauter werden
I got to get louder
– Ich muss lauter werden
We ’bout to go up baby, up we go
– Wir ’bout zu gehen baby, bis wir gehen
We ’bout to go up baby, up we go
– Wir ’bout zu gehen baby, bis wir gehen
We’re blowing out speakers
– Wir blasen Lautsprecher aus
Our heart a little clearer
– Unser Herz ein wenig klarer
We ’bout to go up baby, up we go
– Wir ’bout zu gehen baby, bis wir gehen
We ’bout to go up baby, up we go
– Wir ’bout zu gehen baby, bis wir gehen

For worst or for better
– Zum Schlimmsten oder zum Besseren
Gonna give it to you
– Gonna give it to Sie
In capital letters
– In Großbuchstaben




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın