Icy Subzero – EGO Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

(Non so andarci piano-piano-piano-piano-piano)
– (Ich kann nicht gehen langsam-langsam-langsam-langsam)
(Vorrei ma non ti richiamo-chiamo-chiamo-chiamo-chiamo)
– (Ich möchte, aber ich rufe dich nicht an-ich rufe an-ich rufe an-ich rufe an)
(Tre, due, uno)
– (Drei, zwei, eins)
(Vai!)
– (Geh!)

Mostrami le mani la tua vita è breve, breve
– Zeig mir deine Hände dein Leben ist kurz, kurz
Piangimi cento uragani, noi stavamo bene insieme
– Weine mir hundert Hurrikane, wir waren gut zusammen
Io non so come trattarti, vorrei ma non mi riesce
– Ich weiß nicht, wie sie zu behandeln, Ich möchte, aber ich kann nicht
Ho un ego grande smisurato e il mio corpo non lo contiene
– Ich habe ein übergroßes großes ego und mein Körper enthält es nicht

Baby
– Baby
Fammi male perché
– Tu mir weh, weil
Se non lo farai a me
– Wenn du es mir nicht antust
Te ne farò io a te
– Ich mache es dir

E io non so andarci piano-piano-piano-piano-piano
– Und ich kann nicht gehen langsam-langsam-langsam-langsam
Vorrei ma non ti richiamo-chiamo-chiamo-chiamo-chiamo
– Ich würde, aber ich rufe dich nicht an-ich rufe an-ich rufe an-ich rufe an
No non mi gira la stanza mi gira tutto il palazzo
– Nein, ich drehe mich nicht um das Zimmer Ich drehe mich um das ganze Gebäude
Se io sono un quadro astratto tu no non sai interpretarlo
– Wenn ich ein abstraktes Bild bin, kannst du es nicht interpretieren

E vieni sopra baby
– Und komm über Bab ^ ^
Fammi male perché
– Tu mir weh, weil
Se non lo farai a me
– Wenn du es mir nicht antust
Te ne farò io a te
– Ich mache es dir
(E io non so andarci piano-piano-piano-piano-piano)
– (Und ich kann nicht langsam-langsam-langsam-langsam)
(Vorrei ma non ti richiamo-chiamo-chiamo-chiamo-chiamo)
– (Ich möchte, aber ich rufe dich nicht an-ich rufe an-ich rufe an-ich rufe an)
(Ah ah Icy)
– (Ah ah IC^^)

Aria
– Luft
Fammi prendere aria
– Lass mich Luft holen
Santa vergine Maria
– Heilige Jungfrau Maria
Piangi sangue per tuo figlio circondato dall’infamia
– Weinen sie Blut für Ihr Kind, umgeben von Schande
Hai gli occhi di mia mamma e vorrei accoltellarti in faccia
– Du hast die Augen meiner Mutter und ich möchte dir ins Gesicht stechen
Dammi un bacio sulla guancia con la lama
– Gib mir einen Kuss auf die Wange mit der Klinge

Ho perso chili
– Ich habe Pfund verloren
Ho perso sonno
– Ich habe Schlaf verloren
Ho perso te
– Ich habe dich verloren
Ho perso il controllo
– Ich habe die Kontrolle verloren
Non sono sbagliato io
– Ich bin nicht falsch
Sbagliato è il modo in cui mi pongo
– Falsch ist die Art, wie ich mich selbst Stelle
Il mio ego troppo grande
– Mein ego zu groß
Aggiungi due taglie al giubbotto
– Fügen Sie der Weste zwei Größen hinzu
Grazie a Dio per il talento
– Gott sei Dank für das Talent
Il resto è merito nostro
– Der Rest ist unser Verdienst

Sei di mattina
– Sechs Uhr morgens
Dentro una cantina
– In einem Keller
Le mani bruciate come la mia vita
– Hände verbrannt wie mein Leben
Io sono cambiato e cresciuto col tempo
– Ich habe mich verändert und bin mit der Zeit gewachsen
Tu invece mi sembri la stessa di prima (Ah)
– Du siehst genauso aus wie früher (Ah)
Soldi so’ una malattia (Ah)
– Geld so ‘ eine Krankheit (Ah)
Se non ti basta sta vita (Ah)
– Wenn es dir nicht reicht, ist das Leben (Ah)
Lo dico io che sei mia
– Ich sage, Du gehörst mir
Ma quando ti dirò di finirla
– Aber wenn ich dir sage, Du sollst es beenden

Vacci piano piano-piano-piano-piano
– Nimm es langsam-langsam-langsam-langsam
Non ridere mentre piango-piango-piango-piango-piango
– Lache nicht, während ich weine-ich weine-ich weine-ich weine
Mi hanno detto di non farlo
– Sie sagten mir, ich solle es nicht tun
Vedrai un giorno o l’altro
– Du wirst den einen oder anderen Tag sehen
Vengo a pareggiare i conti e poi trent’anni me li faccio
– Ich komme, um die Rechnungen auszugleichen, und dann mache ich sie dreißig Jahre lang

Baby
– Baby
Fammi male perché
– Tu mir weh, weil
Se non lo farai a me
– Wenn du es mir nicht antust
Te ne farò io a te
– Ich mache es dir

E io non so andarci piano-piano-piano-piano-piano
– Und ich kann nicht gehen langsam-langsam-langsam-langsam
Vorrei ma non ti richiamo-chiamo-chiamo-chiamo-chiamo
– Ich würde, aber ich rufe dich nicht an-ich rufe an-ich rufe an-ich rufe an
No non mi gira la stanza mi gira tutto il palazzo
– Nein, ich drehe mich nicht um das Zimmer Ich drehe mich um das ganze Gebäude
Se io sono un quadro astratto tu no non sai interpretarlo
– Wenn ich ein abstraktes Bild bin, kannst du es nicht interpretieren

E vieni sopra baby
– Und komm über Bab ^ ^
Fammi male perché
– Tu mir weh, weil
Se non lo farai a me
– Wenn du es mir nicht antust
Te ne farò io a te, te
– Ich mache es dir, dir




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın