Jax – To All The Boys I’ve Loved Before Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Shoutout to all the boys I’ve loved before
– Shoutout an alle Jungs, die ich zuvor geliebt habe
For teaching me I needed more
– Um mich zu unterrichten, brauchte ich mehr
I’m kinda glad they broke my heart ’cause
– Ich bin froh, dass sie mir das Herz gebrochen haben, weil
Now it’s yours
– Jetzt gehört es dir

I loved two guys from Connecticut
– Ich liebte zwei Jungs aus Connecticut
With two closets full of skeletons
– Mit zwei Schränken voller Skelette
And I couldn’t be a therapist for them
– Und ich konnte kein Therapeut für sie sein
And I loved a kid from Hollywood
– Und ich liebte ein Kind aus Hollywood
But he cheated on me ’cause he could
– Aber er hat mich betrogen, weil er es konnte
And I went full Carrie Underwood on him
– Und ich ging voll Carrie Underwood auf ihn

Ooh, I love the shit they put me through
– Ooh, ich liebe die Scheiße, die sie mir durchmachen
Because it led me to you
– Weil es mich zu dir geführt hat
I kissed a lot of frogs to get to the prince
– Ich habe viele Frösche geküsst, um zum Prinzen zu gelangen

Shoutout to all the boys I’ve loved before
– Shoutout an alle Jungs, die ich zuvor geliebt habe
For teaching me I needed more
– Um mich zu unterrichten, brauchte ich mehr
I’m kinda glad they broke my heart ’cause
– Ich bin froh, dass sie mir das Herz gebrochen haben, weil
Now it’s yours (now it’s yours)
– Jetzt gehört es dir (jetzt gehört es dir)

Shoutout to all the boys I’ve loved before
– Shoutout an alle Jungs, die ich zuvor geliebt habe
For all the fucking drama I endured
– Für all das verdammte Drama, das ich ertragen habe
But now I don’t cry anymore
– Aber jetzt weine ich nicht mehr
‘Cause you’re nothing like the boys I loved before
– Weil du nichts wie die Jungs bist, die ich vorher geliebt habe

I loved someone from New Jersey
– Ich liebte jemanden aus New Jersey
But he really, really hurt me
– Aber er hat mich wirklich verletzt
‘Cause it weirdly made him happy to see me sad
– Weil es ihn seltsam glücklich gemacht hat, mich traurig zu sehen
But you’re from Arizona
– Aber du bist aus Arizona
Oh my God, I love Sedona
– Oh mein Gott, ich liebe Sedona
Man, you even make corona not so bad
– Mann, du machst es sogar gar nicht so schlimm

Ooh, I love the shit they put me through
– Ooh, ich liebe die Scheiße, die sie mir durchmachen
Because it led me to you
– Weil es mich zu dir geführt hat
I kissed a lot of frogs to get to the prince
– Ich habe viele Frösche geküsst, um zum Prinzen zu gelangen

Shoutout to all the boys I’ve loved before
– Shoutout an alle Jungs, die ich zuvor geliebt habe
For teaching me I needed more
– Um mich zu unterrichten, brauchte ich mehr
I’m kinda glad they broke my heart ’cause
– Ich bin froh, dass sie mir das Herz gebrochen haben, weil
Now it’s yours (now it’s yours)
– Jetzt gehört es dir (jetzt gehört es dir)

Shoutout to all the boys I’ve loved before
– Shoutout an alle Jungs, die ich zuvor geliebt habe
For all the fucking drama I endured
– Für all das verdammte Drama, das ich ertragen habe
But now I don’t cry anymore
– Aber jetzt weine ich nicht mehr
‘Cause you’re nothing like the boys I loved before
– Weil du nichts wie die Jungs bist, die ich vorher geliebt habe

Shoutout to all the boys I’ve loved before
– Shoutout an alle Jungs, die ich zuvor geliebt habe
For teaching me I needed more
– Um mich zu unterrichten, brauchte ich mehr
I lost a battle, not the war ’cause
– Ich habe eine Schlacht verloren, nicht den Krieg, weil
Now I’m yours, hey, hey
– Jetzt gehöre ich dir, hey, hey

Shoutout to all the boys I’ve loved before
– Shoutout an alle Jungs, die ich zuvor geliebt habe
For teaching me I needed more
– Um mich zu unterrichten, brauchte ich mehr
I’m kinda glad they broke my heart ’cause
– Ich bin froh, dass sie mir das Herz gebrochen haben, weil
Now it’s yours (now it’s yours)
– Jetzt gehört es dir (jetzt gehört es dir)

Shoutout to all the boys I’ve loved before
– Shoutout an alle Jungs, die ich zuvor geliebt habe
For all the fucking drama I endured
– Für all das verdammte Drama, das ich ertragen habe
But now I don’t cry anymore
– Aber jetzt weine ich nicht mehr
‘Cause you’re nothing like the boys I loved before
– Weil du nichts wie die Jungs bist, die ich vorher geliebt habe




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın