Je me fous, fous de vous, vous m’aimez
– Ich verarsche dich, du liebst mich
Mais pas moi, moi je vous voulais mais
– Aber nicht ich, ich wollte dich aber
Confidence pour confidence
– Vertrauen für vertrauen
C’est moi que j’aime à travers vous
– Ich Liebe mich durch dich
Si vous voulez les caresses restez pas
– Wenn Sie die Liebkosungen wollen bleiben Sie nicht
Pas chez moi, moi j’aime sans sentiment
– Nicht bei mir, ich Liebe es ohne Gefühl
Confidence pour confidence
– Vertrauen für vertrauen
C’est moi que j’aime à travers vous
– Ich Liebe mich durch dich
Mais aimez-moi à genoux j’en suis fou
– Aber Liebe mich auf den Knien ich bin verrückt
Mais de vous à moi je vous avoue
– Aber von Ihnen zu mir gestehe ich Ihnen
Que je peux vivre sans vous
– Dass ich ohne dich Leben kann
Aimez-moi à genoux j’en suis fou
– Liebe mich auf den Knien ich bin verrückt
Et si ça vous fait peur
– Und wenn es dich erschreckt
Dites-vous que sans moi
– Sagen Sie, dass ohne mich
Vous n’êtes rien du tout
– Du bist gar nichts
Tout pour rien, rien pour vous
– Alles umsonst, nichts für dich
Vous m’aimez mais je joue
– Du liebst mich, aber ich spiele
J’oublie tout
– Ich vergesse alles
Confidence pour confidence
– Vertrauen für vertrauen
C’est toujours moi que j’aime à travers vous
– Ich Liebe mich immer durch dich
Vous pleurez révoltée taisez-vous
– Sie Weinen rebelliert schweigen
Vous m’aimez mais pas moi
– Du liebst mich, aber nicht mich
Moi je vous veux pour moi et pas pour vous
– Ich will dich für mich und nicht für dich
Vous je m’en fous tant pis pour vous
– Dir ist es egal
Aimez-moi à genoux j’en suis fou
– Liebe mich auf den Knien ich bin verrückt
Et n’oubliez jamais que je joue
– Und vergiss nie, dass ich Spiele
Contre vous, vous pour moi sans vous
– Gegen dich, du für mich ohne dich
Vous l’avez voulu, tant pis pour vous
– Ihr wollt es, Ihr wollt es nicht.
Aimez-moi
– Liebe mich
Mais confidence pour confidence
– Aber vertrauen für vertrauen
C’est moi que j’aime à travers vous
– Ich Liebe mich durch dich
Et je me fous, fous de vous, vous m’aimez
– Und ich verarsche dich, du liebst mich
Mais pas moi, moi je vous voulais
– Aber nicht ich, ich wollte dich
Mais confidence pour confidence
– Aber vertrauen für vertrauen
C’est moi que j’aime à travers vous
– Ich Liebe mich durch dich
Si vous voulez les caresses restez pas
– Wenn Sie die Liebkosungen wollen bleiben Sie nicht
Pas chez moi, moi j’aime sans sentiment
– Nicht bei mir, ich Liebe es ohne Gefühl
Confidence pour confidence
– Vertrauen für vertrauen
C’est moi que j’aime à travers vous
– Ich Liebe mich durch dich
Mais je me fous, fous de vous, vous m’aimez
– Aber es ist mir egal, verrückt nach dir, du liebst mich
Mais pas moi
– Aber nicht ich

Jean Schultheis – Confidence Pour Confidence Französisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.