Jérôme 50 – Tokébakicitte Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

C’est l’histoire du p’tit Kevin Tremblay
– Es ist die Geschichte des P ‘ tit Kevin Tremblay
Qui fait l’tour du lac Saint-H’an
– Die tour durch den See Saint-h ‘ an
Avec sa nouvelle Civic montée
– Mit seinem neuen Civic Aufstieg
Pis sa blonde de quinze ans
– Pis seine 15 Jahre alte Blondine

Couche à gauche, couche à drette
– Schicht Links, Schicht mit drette
En avant, par en arrière
– Vorwärts, rückwärts
Fait pas chaud, fait pas frette
– Nicht heiß, nicht fret
En été comme en hiver
– Im sommer wie im winter
Fait le tour d’la planète
– Geht um den Planeten
À n’endroit, par à n’envers
– An N ‘Stelle, von N’ Umgekehrt
Pour arsoudre à Jonquière
– Um narzisse zu lösen

Tokébakicitte
– Tokebakicitte

C’est l’histoire de Marilou Thibodeau
– Es ist die Geschichte von Marilou Thibodeau
Grand adepte du composte
– Großer Anhänger des Kompost
Qui mange local, vegan pis bio
– Wer isst lokal, vegan Euter bio
À part quand qu’à part en voyage
– Getrennt, wenn getrennt auf Reisen

Couche à gauche, couche à drette
– Schicht Links, Schicht mit drette
En avant, par en arrière
– Vorwärts, rückwärts
Fait pas chaud, fait pas frette
– Nicht heiß, nicht fret
En été comme en hiver
– Im sommer wie im winter
Fait le tour d’la planète
– Geht um den Planeten
À n’endroit, par à n’envers
– An N ‘Stelle, von N’ Umgekehrt
Pis ça vote Parti Vert
– Pis das Stimmen grüne Partei

Tokébakicitte (tokébakicitte)
– Tokebakicitte (tokebakicitte)
Tokébakicitte (tokébakicitte)
– Tokebakicitte (tokebakicitte)

C’est l’histoire de Joanie Gendron
– Es ist die geschichte von Joanie Gendron
À l’aventure d’Occupation Double
– Auf dem Abenteuer Der Doppelbelegung
Qui dis lors de son audition
– Wer sagt während seiner Anhörung
J’t’un estie d’paquet d’trouble
– Ich dich ein störungspaket estie

Couche à gauche, couche à drette
– Schicht Links, Schicht mit drette
En avant, par en arrière
– Vorwärts, rückwärts
Fait pas chaud, fait pas frette
– Nicht heiß, nicht fret
En été comme en hiver
– Im sommer wie im winter
Fait le tour d’la planète
– Geht um den Planeten
À n’endroit, par à n’envers
– An N ‘Stelle, von N’ Umgekehrt
Pis ça s’pogne el’ beau-frère
– Pis s ‘pogne el’ Schwager

Tokébakicitte (tokébakicitte)
– Tokebakicitte (tokebakicitte)
Tokébakicitte (tokébakicitte)
– Tokebakicitte (tokebakicitte)

C’est l’histoire de Gros-bras-grand-Joe
– Es ist die Geschichte von Big-arm-Big-Joe
Tout droit sorti de Nicolet
– Geradeaus von Nicolet
Qui juge à la couleur de la peau
– Wer beurteilt die Hautfarbe
Pour distribuer ses tickets
– Um Ihre tickets zu verteilen

Couche à gauche, couche à drette
– Schicht Links, Schicht mit drette
En avant, par en arrière
– Vorwärts, rückwärts
Fait pas chaud, fait pas frette
– Nicht heiß, nicht fret
En été comme en hiver
– Im sommer wie im winter
Fait le tour d’la planète
– Geht um den Planeten
À n’endroit, par à n’envers
– An N ‘Stelle, von N’ Umgekehrt
A’ec les cerises su’l gros nerf
– A ‘ec die Kirschen su’ l großen nerf

Tokébakicitte (tokébakicitte)
– Tokebakicitte (tokebakicitte)
Tokébakicitte (tokébakicitte)
– Tokebakicitte (tokebakicitte)
Tokébakicitte (tokébakicitte)
– Tokebakicitte (tokebakicitte)
Tokébakicitte (tokébakicitte)
– Tokebakicitte (tokebakicitte)

Téquila, Heineken, pas l’temps d’niaiser!
– Tequila, Heineken, keine Zeit zum lachen!
Téquila, Heineken, pas l’temps d’niaiser!
– Tequila, Heineken, keine Zeit zum lachen!
Téquila, Heineken, pas l’temps d’niaiser!
– Tequila, Heineken, keine Zeit zum lachen!
Téquila, Heineken, pas l’temps d’niaiser!
– Tequila, Heineken, keine Zeit zum lachen!

Couche à gauche, couche à drette
– Schicht Links, Schicht mit drette
En avant, par en arrière
– Vorwärts, rückwärts
Fait pas chaud, fait pas frette
– Nicht heiß, nicht fret
En été comme en hiver
– Im sommer wie im winter
Fait le tour d’la planète
– Geht um den Planeten
À n’endroit, par à n’envers
– An N ‘Stelle, von N’ Umgekehrt
Les deux pieds dans bouette
– Beide Füße in bouette
S’en va squatter chez sa mère
– Geht hocken bei seiner Mutter
Claire le chum, claire les dettes
– Klar, kumpel, klar schulden
Enwaille une aut’ pinte de bière
– Enwaille ein AUT ‘ Pint Bier
Mets Ti-Cuir s’a cassette
– Setze Ti-Leder, wenn eine kassette
Loadé comme un revolver
– Loaded wie ein revolver
Pluggé sur l’Internet
– Pluggé im Internet
Jamais défriché la terre
– Nie gerodet die Erde
Faque à cause qu’on est fier?
– Faket, weil wir stolz sind?

Tokébakicitte (tokébakicitte)
– Tokebakicitte (tokebakicitte)
Tokébakicitte (tokébakicitte)
– Tokebakicitte (tokebakicitte)
Tokébakicitte (tokébakicitte)
– Tokebakicitte (tokebakicitte)
Tokébakicitte (tokébakicitte)
– Tokebakicitte (tokebakicitte)

Tokébakicitte
– Tokebakicitte




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın